"لا أستطيع انتظار" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não posso esperar
        
    • Mal posso esperar
        
    Não posso esperar que o Delaney ligue. Não aguento mais este jogo. Open Subtitles لا أستطيع انتظار ديلاني ليتصل لا أستطيع أن ألعب هذه اللعبة مجدداً
    Não posso esperar que o meu corpo sinta o que sentem os meus pés. Open Subtitles لا أستطيع انتظار أن يشعر كل جسمي بما تشعر به أقدامي الآن
    - Eu não escrevo as notícias, eu Não posso esperar que alguma coisa de engraçado aconteça. Open Subtitles أنا لا أكتب الأخبار لا أستطيع انتظار شيء مضحك
    Sim, Mal posso esperar até isto acabar tudo e poder começar a viver novamente. Open Subtitles نعم، ولكني فقط لا أستطيع انتظار متى ينتهي هذا لأبدأ حياة جديدة
    Mal posso esperar para sair daqui. Open Subtitles لا أستطيع انتظار الحصول على عمل هنا.
    Mal posso esperar para saber o que o médico legista vai dizer. Open Subtitles لا أستطيع انتظار ماسيقوله الطبيب الشرعي
    Não posso esperar pelas tuas irmãs. Open Subtitles لا أستطيع انتظار أخواتكِ.
    - Não posso esperar que o Lorde Rahl destrua a Barreira. Preciso de atravessar agora. Open Subtitles (لا أستطيع انتظار الأمير (رال لتحطيم الحدود، أحتاج للعبور الاَن
    GK: Ontem, escreveste uma linda carta para o teu bebé onde disseste: "Da mãe mais velha para o mais novo, "da mais velha para o mais novo, Mal posso esperar que chegues". TED غايل: كتبت رسالةً جميلةً لطفلك البارحة وقلت بها -- من أكبر الأمهات إلى صغيري، إلى الأكبر، إلى الأصغر، لا أستطيع انتظار قدومك إلى هنا.
    Mal posso esperar para te ver. Open Subtitles لأنني لا أستطيع انتظار لقائك
    Mal posso esperar para ver o guião. Open Subtitles لا أستطيع انتظار رؤية الحوار (بوبي) سترسله بالفاكس الآن
    Mal posso esperar pelas críticas. Open Subtitles لا أستطيع انتظار العرض
    Mal posso esperar que isto acabe. Open Subtitles لا أستطيع انتظار انتهاء الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus