"لا أسمح" - Traduction Arabe en Portugais

    • não deixo
        
    • Não permito
        
    • não deixar
        
    • não autorizo
        
    Mas, a diferença é que não deixo que isso afecte o trabalho. Open Subtitles ولكن الفرق الكبير هو لا أسمح له بأن يؤثر على العمل
    Eu não deixo a conversa chegar a esse ponto. Open Subtitles أنا لا أسمح أن يصل حديثي معها إلى هذه الدرجة
    Sim, não deixo muitas pessoas entrarem aqui. É um pouco óbvio que me estou a tentar compensar por alguma coisa. Open Subtitles نعم، لا أسمح بدخول الكثيرين إلى هنا، جليّ أنّي أفرط في التعويض عن شيء ما
    Já lhe falei, Não permito que meus sentimentos pessoais interfiram no trabalho. Open Subtitles لقد أخبرتك بالفعل، أنا لا أسمح لمشاعري الشخصية بالتداخل مع عملي.
    Não permito que não-crentes entrem nos Portões do Paraíso. Open Subtitles أنا لا أسمح لغير المؤمنين، للدخول لأبوّاب الجنة.
    Tenho feito tudo para não deixar que ninguém se aproxime e repita isso. Open Subtitles وكنت أعمل جاهدة بأن لا أسمح بأحد أن يقترب مني كي يفعل هذا مُجدداً،
    Ouçam, vocês sabem que não autorizo álcool na minha casa... Open Subtitles أنصتوا تعلمون يـا رفـاق لا أسمح بالكحول في منزلـي
    Não te conheço e não deixo entrar estranhos. Open Subtitles أنا لا أعرفك وأنا لا أسمح للغرباء بالدخول
    não deixo os sentimentos afetar o meu trabalho, especialmente sentimentos velhos que já ultrapassei. Open Subtitles لا أسمح لمشاعري أنْ تؤثّر على عملي لا سيّما المشاعر القديمة التي تخطّيتها بالكامل
    não deixo ninguém parar-me. Open Subtitles لا أسمح لأحد بإيقافي أعني، إنهم دائماً يحاولون
    Sabes que não deixo civis entrar num local de trabalho. Open Subtitles تعلم أني لا أسمح للمدنيين بولوج مواقع العمل.
    Mas não deixo nenhum negro sair da plantação. Open Subtitles لا أسمح لخروج الزنوج من المزرعة
    não deixo estranhos entrarem na minha casa. Open Subtitles لا أسمح بدخول رجال غرباء في بيتي
    Por isso Não permito que os motoristas percam o foco e não aceito mais nada sem ser perfeição da parte deles TED ولذلك لا أسمح للسائقين عندي أن يفقدوا التركيز، ولا أقبل بأقل من الإتقان الكامل منهم.
    Hóspedes ou não, senhor, Não permito que deitem ossos para o chão. Open Subtitles الضيف في البيت أو لا , سيدي أنا لا أسمح بألقاء العظام على الارض
    Tira-o de dentro da casa. Não permito cães aqui. Open Subtitles أخرجيه من البيت لا أسمح بوجود هذه الكلاب هنا
    Não permito pornografia lá em casa, por isso, isto para ele são férias. Open Subtitles أنا لا أسمح بالمجلات الخلاعية في المنزل و لذا ، فهذا بمثابة إجازة له
    Aceite. Mr. Thomas, sabe que Não permito isso no meu tribunal. Open Subtitles مقبول، سيد توماس أنت تعلم باني لا أسمح بذلك داخل محكمتي
    Continua a não deixar que sinta pena de si? Open Subtitles هل أنا ما زلت لا أسمح لنفسي بالشعور بالأسف حيالك؟
    obrigado mas, você sabe... obrigado, isso é algo... que eu prometi a mim mesma, não deixar acontecer novamente. Open Subtitles لكن،أتعلمين ... ذلك شيئاً وعدت نفسي أن لا أسمح بحدوثه مجدداً
    não deixar os sentimentos toldar a razão? Open Subtitles لا أسمح لمشاعري أن تشوّش على حكمي.
    Isto parece o tipo de conversa de rapazes que não autorizo. Open Subtitles هذا النوع من المحادثات مشابه للذي لا أسمح به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus