"لا أشاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero
        
    Porque eu Não quero ver metade do teu rabo cada vez que sais do carro? Open Subtitles لأنني لا أشاء أن أرى نصف مؤخرتك بينما تنزلين من السيّارة؟
    E desculpe, Mãe, Não quero que estejas doente, mas o pai não nos está a mentir. Open Subtitles أنا آسفة يا أمي لا أشاء أن تكوني مريضة لكن أبي لا يكذب علينا
    É por isso que não te queria ver. Não quero violar essa promessa. Open Subtitles لهذا أبيت مقابلتك، لا أشاء الحنث بهذا العهد.
    Porque Não quero contar a história até eu saber a verdade. Open Subtitles لأني لا أشاء نشر القصّة إلّا حالما أعرف الحقيقة.
    E pensei em abandonar essa ideia. Mas Não quero. Open Subtitles وقد فكّرت في تبديد تلك الفكرة عنّي، لكنّي لا أشاء ذلك.
    Se retaliar, inicio uma guerra civil. Não quero fazê-lo. Open Subtitles إن ثأرتُ، فسأثير حربًا أهليّة، وإنّي لا أشاء ذلك.
    Não quero as tuas desculpas. Apenas quero que a encontrem. Percebes? Open Subtitles لا أشاء أعذارك، بل أودّ ببساطة إيجادها، مفهوم؟
    Está bem, calma... Eu Não quero destruir tudo, pai. Open Subtitles مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا، لا أشاء حرق المكان عن بكرة أبيه، يا أبي.
    Não quero ver-te por detrás de um vidro, Camille. Open Subtitles لا أشاء مشاهدتك من وراء الزجاج يا (كاميل).
    Não quero que morras. Não quero que a Beth morra. Open Subtitles لا أشاء لك ولا لـ (بيث) الموت، ولا أريد الموت لأيّ أحد بالكنيسة
    Não quero que a Hope seja uma Mikaelson. Open Subtitles "لا أشاء أن تكون (هوب) واحدة من آل (مايكلسون)"
    Eu Não quero magoar-te. Open Subtitles لا أشاء إيذاءك.
    Não, Mr. Queen... Não quero matá-lo. Open Subtitles كلّا يا سيّد (كوين)، إنّي لا أشاء قتلك.
    Azar do caraças, eu Não quero falar contigo. Open Subtitles -للاسف، لا أشاء التكلم معك .
    - Porque Não quero. Open Subtitles -لأنّي لا أشاء ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus