Porque eu Não quero ver metade do teu rabo cada vez que sais do carro? | Open Subtitles | لأنني لا أشاء أن أرى نصف مؤخرتك بينما تنزلين من السيّارة؟ |
E desculpe, Mãe, Não quero que estejas doente, mas o pai não nos está a mentir. | Open Subtitles | أنا آسفة يا أمي لا أشاء أن تكوني مريضة لكن أبي لا يكذب علينا |
É por isso que não te queria ver. Não quero violar essa promessa. | Open Subtitles | لهذا أبيت مقابلتك، لا أشاء الحنث بهذا العهد. |
Porque Não quero contar a história até eu saber a verdade. | Open Subtitles | لأني لا أشاء نشر القصّة إلّا حالما أعرف الحقيقة. |
E pensei em abandonar essa ideia. Mas Não quero. | Open Subtitles | وقد فكّرت في تبديد تلك الفكرة عنّي، لكنّي لا أشاء ذلك. |
Se retaliar, inicio uma guerra civil. Não quero fazê-lo. | Open Subtitles | إن ثأرتُ، فسأثير حربًا أهليّة، وإنّي لا أشاء ذلك. |
Não quero as tuas desculpas. Apenas quero que a encontrem. Percebes? | Open Subtitles | لا أشاء أعذارك، بل أودّ ببساطة إيجادها، مفهوم؟ |
Está bem, calma... Eu Não quero destruir tudo, pai. | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا، لا أشاء حرق المكان عن بكرة أبيه، يا أبي. |
Não quero ver-te por detrás de um vidro, Camille. | Open Subtitles | لا أشاء مشاهدتك من وراء الزجاج يا (كاميل). |
Não quero que morras. Não quero que a Beth morra. | Open Subtitles | لا أشاء لك ولا لـ (بيث) الموت، ولا أريد الموت لأيّ أحد بالكنيسة |
Não quero que a Hope seja uma Mikaelson. | Open Subtitles | "لا أشاء أن تكون (هوب) واحدة من آل (مايكلسون)" |
Eu Não quero magoar-te. | Open Subtitles | لا أشاء إيذاءك. |
Não, Mr. Queen... Não quero matá-lo. | Open Subtitles | كلّا يا سيّد (كوين)، إنّي لا أشاء قتلك. |
Azar do caraças, eu Não quero falar contigo. | Open Subtitles | -للاسف، لا أشاء التكلم معك . |
- Porque Não quero. | Open Subtitles | -لأنّي لا أشاء ذلك . |