"لا أصدق أني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não acredito que
        
    • Nem acredito que
        
    • Não posso acreditar que
        
    • Não posso crer que
        
    • Não acredito no que
        
    • Não consigo acreditar que
        
    Não acredito que estou a fazer isto por £3 por hora. Open Subtitles لا أصدق أني أفعل هذا مقابل 3 جنيهات في الساعة
    Não acredito que estou aqui, com estas estrelas todas. Open Subtitles لمَ تبدين متوترة للغايه؟ لا أصدق أني هنا.
    Não acredito que terei de ir ver a directora após o primeiro dia. Open Subtitles أنا لا أصدق أني علي أن أرى مديركما بعد أول يوم لكما
    Nem acredito que fiz aquilo. Isto é tão embaraçoso. Open Subtitles لا أصدق أني فعلت هذا للتوّ هذا محرج جداً
    Nem acredito que vou viajar no Verão. Open Subtitles لا أصدق أني في هذا الصيف أفعل شيء خارج حدود البيت
    Não posso acreditar que tenho que mudar de escola por tua culpa! - É tudo culpa tua, gordo! Open Subtitles لا أصدق أني سأضطر لتغيير مدرستي بسببك.هذا كله خطؤك يا سمين
    Não acredito que estou a passar os meus últimos momentos contigo. Open Subtitles أنا لا أصدق أني أضيع ما قد يكون آخر دقائق لي معك
    Não acredito que deixei a Meg levar as culpas. Open Subtitles لا أصدق أني جعلت ميج تأخذ اللوم ..
    Não acredito que me lembrei disso! Apesar de dever, quer dizer, eu escrevi-o. Open Subtitles لا أصدق أني أتذكر هذا مع أنه يجدربي ذلك ، فأنا من كتبه وألفه
    Eu simplesmente Não acredito que não vamos ouvir aquele som de novo na nossa casa. Open Subtitles لا أصدق أني لن أسمع ذلك الصوت في منزلنـا مجددا أبدا
    Não acredito que espatifei o meu único carro. Open Subtitles لا أصدق أني أخفقت في فرصتي الأخيرة للقيادة
    Não acredito que tenha feito isto. O seguro vai aumentar que é uma coisa louca. Open Subtitles , لا أصدق أني فعلت ذلك أموال التأمين ستكون مرتفعة جدا
    Céus. Não acredito que fiz isto. - Peço desculpa. Open Subtitles يا إلهي , لا أصدق أني فعلت ذلك
    Não acredito que finalmente consegui dizê-lo. Open Subtitles لا أصدق أني استطعتُ قول المناجاة الإفتتاحية
    Eu Não acredito que acabei de vomitar a saga inteira... da minha vida amorosa imaginária com David Williams. Open Subtitles لا أصدق أني أخبرتك للتو عن قصتي الكاملة عن حبي الخيالي لـ جيمس وليامز
    Não me lembro da nossa luta, mas Nem acredito que não te magoei. Open Subtitles لا أذكر شجارنا، لكني لا أصدق أني لم أؤذيك
    Nem acredito que te arranjei um encontro com um monstro assim! Open Subtitles لا أصدق أني رتبت لك موعداً مع إمرأة متوحشة
    Está bem. Nem acredito que vou voltar a arriscar isto, mas é a tua vez. Open Subtitles حسناً ، لا أصدق أني أجازف بهذا مجدداً ولكني سأشترك
    Então o pequeno Joey Tribbiani gostava de mim. - Nem acredito que não reparei. Open Subtitles إذاً جوي تربياني الصغير كان معجب بي لا أصدق أني لم أنتبه لهذا
    Não posso acreditar que encontrei o único homem verdadeiramente decente que resta no planeta. Open Subtitles لا أصدق أني و جدت آخر الرجال المحترمين على هذا الكوكب
    Alguns tornam-se filhos da mãe, outros aborrecidos, e não posso crer, que os amimei durante todos aqueles anos. Open Subtitles فبعضهم أصبحوا حمقى و البعض صاروا مملين و لا أصدق أني كنت أصادقهم بتلك السنوات الماضيه
    Não acredito no que fiz. Que vergonha! Open Subtitles لا أصدق أني فعلت هذا أنا محرجه
    Não consigo acreditar que te deixei ficar no gabinete de provas enquanto experimentava um soutien. Open Subtitles لا أصدق أني تركتك معي في غرفة القياس بينما كنت أحاول تركيب حمالة الصدر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus