"لا أصدق بأنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não acredito que
        
    • Nem acredito que
        
    • Não posso acreditar que
        
    Não acredito que gastei as minhas milhas de voo nisto. Open Subtitles لا أصدق بأنني أنفقت أميال الطائرة على هذا
    Não acredito que passei 6 anos casada com você, seu maldito idiota! Open Subtitles لا أصدق بأنني قضيت ست سنوات متزوجة بك, أيها السخيف الأحمق!
    Cristo, eu Não acredito que estou a fazer isto outra vez. Open Subtitles يا للمسيح .. إنني لا أصدق بأنني أفعل هذا مره أخرى
    Nem acredito que vou dar 120 dólares por bilhetes. Open Subtitles لا أصدق بأنني أدفع 120 دولار لتذاكر سرطان
    Nem acredito que tive de pedir desculpa àquele parafuso. (burocrata) Open Subtitles لا أصدق بأنني اضطررت للاعتذار من قلم الرصاص الانتهازي؟
    Não posso acreditar que quase acreditei na sua compaixão. Open Subtitles لا أصدق بأنني تفاعلت مع تعاطفك
    Não acredito que não lhe disse que fui casado. Open Subtitles لا أصدق بأنني لم أخبرها بأني كنت متزوج.
    Não acredito que estou nesta confusão por tua causa! Open Subtitles ياإلهي , لا أصدق بأنني ادخلتُ نفسي في كل هذا لأجلك
    Não acredito nisto. Não acredito que estou novamente aqui. Open Subtitles لا أصدق هذا ، لا أصدق بأنني هنا مرة أخرى
    Não acredito que vou dizer isto, mas vou sentir a sua falta. Open Subtitles لا أصدق بأنني أقول هذا ولكنني سأفتقدك كثيراً
    Não acredito que te ia pedir desculpas, depois de violares assim a minha privacidade. Open Subtitles لا أصدق بأنني كنت على وشك الإعتذار منك بعد أن إنتهكت خصوصيتي هكذا؟
    Não acredito que me permiti apaixonar por ti. Open Subtitles ولكن لا أصدق بأنني قد جعلت نفسي بأن تقع في حبك
    Para começar, Não acredito que estou a fazer compras num desfile de moda. Open Subtitles أولاً لا أصدق بأنني أتسوف في مدرج عرض الأزياء
    Não acredito que vou dizer isto, mas devíeis concordar com a troca. Open Subtitles لا أصدق بأنني أقول هذا لكن يجب عليكِ أن توافقي على هذا التبادل
    Não acredito que dei cabo do casamento da Piper. Open Subtitles لا أصدق بأنني أفسدت زفاف، بايبر
    Não acredito que não o usei há muito tempo. Open Subtitles لا أصدق بأنني لم أستعملها لفترة طويلة
    Não acredito que escorreguei em azeite virgem. Open Subtitles لا أصدق بأنني إنزلق على زيت طهي
    Eu Nem acredito que eu tenha pedido para Ihe chamar Pai. Open Subtitles لا أصدق بأنني طلبت إذنك لمناداتك بأبي وبالطبع رفضت
    Nem acredito que dantes conseguia comer uma sandes inteira sozinho. Open Subtitles لا أصدق بأنني كنت أتمكن من أكل ساندوتش كاملاً بنفسي
    Nem acredito que parti o braço para nada. Open Subtitles لا أصدق بأنني كسرت ذراعي من أجل لا شيء.
    Nem acredito que me apaixonei por ti, seu doente. Open Subtitles لا أصدق بأنني أعجبت بك، أيها المريض
    Não posso acreditar que acabei de dizer isso. Open Subtitles لا أصدق بأنني قلت هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus