"لا أصدق ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não acredito no que
        
    • Eu não acredito
        
    • Não acredito que
        
    • Não posso acreditar no que
        
    Quero que saiba que Não acredito no que dizem sobre si. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أني لا أصدق ما يقولونه عنك
    Eu Não acredito no que acabamos de fazer, Molly. Open Subtitles لا أصدق ما فعلناه للتو يا مولى
    - Não acredito no que vejo. - A quem o dizes. Open Subtitles لا أصدق ما أراه قولي لي عن هذا
    Não acredito que estejas a fazer isto! Open Subtitles اللعنة عليك يا جينو أني لا أصدق ما تفعله؟ خاب ظني بك أعتقدت بأنكي تستحقين 15 دولار
    - Não posso acreditar no que vi. Open Subtitles لا أصدق ما رأيته للتو
    - Portanto... - Não acredito no que estás a fazer. Querido, eu faria qualquer coisa! Open Subtitles لا أصدق ما تفعلينه هنا - عزيزي، سأفعل أي شيء..
    Quero que saiba que Não acredito no que dizem sobre si. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أني لا أصدق ما يُقال عنك
    Não acredito no que estou prestes a dizer, mas... Open Subtitles لا أصدق ما أنا على وشكقولهلك ولكن..
    Demos-lhe o discuros "Bali dos sacos de plástico" e sendo um homem simpático, respondeu, [imitando voz de homem]: "Não acredito no que estou prestes a dizer "mas vou dar-vos autorização "para recolherem assinaturas na área da alfândega e imigração." TED وألقينا عليه خطاب "بالي، جزيرة الأكياس البلاستيكية"، وكونه في غاية اللطف. قال، [تقليد صوت الرجل] لا أصدق ما أنا على وشك أن أقول، ولكن سأعطي الإذن بالسماح لكم بجمع التواقيع من خلف مكاتب الهجرة والجمارك.
    Recebi uma mensagem dele umas semanas depois, que dizia: "Estou a tomar o pequeno almoço num hotel chique na Suíça, "e apetece-me deitar a torrada ao chão "porque Não acredito no que escreveste". TED وتلقيت هذه الرسالة النصية منه بعد أسبوعين، وكانت تقول، "أنا على مائدة الفطار في فندق فاخر في سويسرا، وأريد بشدة أن أدفع الخبز المحمص من على الطاولة، لأني لا أصدق ما كتبتيه."
    Não acredito no que estou vendo. Open Subtitles لا أصدق ما أراه
    Não acredito no que acredito, Senhor. Open Subtitles لا أصدق ما أؤمن به، إلهى.
    Não acredito no que ouvi. Open Subtitles لا أصدق ما سمعته للتو
    Não acredito no que ouço. Open Subtitles لا أصدق ما أسمعه
    Não acredito no que ouço. Open Subtitles لا أصدق ما أسمعه
    Por Judas! Não acredito no que vejo! Open Subtitles لا أصدق ما أراه
    Eu não acredito! Open Subtitles لا أصدق ما يحدث
    Eu não acredito nisso. Open Subtitles لا أصدق ما يجري
    Eu não acredito que isto está acontecer. Open Subtitles لا أصدق ما يحدث.
    Então, eu receio que tenha de ver o seu mandato federal, porque Não acredito que você seja quem afirma ser. Open Subtitles حسناً , أخشى أنني شأضطر إلى أن أرى رخصتك الفدرالية لأنني لا أصدق ما تقوله بشأن هويتك
    Não acredito que gastem tanto com os cabelos e ficam sem dinheiro para o aluguer. Open Subtitles لا أصدق ما تصرفانه من أموال على شعركن، ثم لن يعود لديكن من مال لدفع الإيجار
    Não posso acreditar no que você disse. Open Subtitles و لكني لا أصدق ما قلتيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus