Quero que saiba que Não acredito no que dizem sobre si. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أني لا أصدق ما يقولونه عنك |
Eu Não acredito no que acabamos de fazer, Molly. | Open Subtitles | لا أصدق ما فعلناه للتو يا مولى |
- Não acredito no que vejo. - A quem o dizes. | Open Subtitles | لا أصدق ما أراه قولي لي عن هذا |
Não acredito que estejas a fazer isto! | Open Subtitles | اللعنة عليك يا جينو أني لا أصدق ما تفعله؟ خاب ظني بك أعتقدت بأنكي تستحقين 15 دولار |
- Não posso acreditar no que vi. | Open Subtitles | لا أصدق ما رأيته للتو |
- Portanto... - Não acredito no que estás a fazer. Querido, eu faria qualquer coisa! | Open Subtitles | لا أصدق ما تفعلينه هنا - عزيزي، سأفعل أي شيء.. |
Quero que saiba que Não acredito no que dizem sobre si. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أني لا أصدق ما يُقال عنك |
Não acredito no que estou prestes a dizer, mas... | Open Subtitles | لا أصدق ما أنا على وشكقولهلك ولكن.. |
Demos-lhe o discuros "Bali dos sacos de plástico" e sendo um homem simpático, respondeu, [imitando voz de homem]: "Não acredito no que estou prestes a dizer "mas vou dar-vos autorização "para recolherem assinaturas na área da alfândega e imigração." | TED | وألقينا عليه خطاب "بالي، جزيرة الأكياس البلاستيكية"، وكونه في غاية اللطف. قال، [تقليد صوت الرجل] لا أصدق ما أنا على وشك أن أقول، ولكن سأعطي الإذن بالسماح لكم بجمع التواقيع من خلف مكاتب الهجرة والجمارك. |
Recebi uma mensagem dele umas semanas depois, que dizia: "Estou a tomar o pequeno almoço num hotel chique na Suíça, "e apetece-me deitar a torrada ao chão "porque Não acredito no que escreveste". | TED | وتلقيت هذه الرسالة النصية منه بعد أسبوعين، وكانت تقول، "أنا على مائدة الفطار في فندق فاخر في سويسرا، وأريد بشدة أن أدفع الخبز المحمص من على الطاولة، لأني لا أصدق ما كتبتيه." |
Não acredito no que estou vendo. | Open Subtitles | لا أصدق ما أراه |
Não acredito no que acredito, Senhor. | Open Subtitles | لا أصدق ما أؤمن به، إلهى. |
Não acredito no que ouvi. | Open Subtitles | لا أصدق ما سمعته للتو |
Não acredito no que ouço. | Open Subtitles | لا أصدق ما أسمعه |
Não acredito no que ouço. | Open Subtitles | لا أصدق ما أسمعه |
Por Judas! Não acredito no que vejo! | Open Subtitles | لا أصدق ما أراه |
Eu não acredito! | Open Subtitles | لا أصدق ما يحدث |
Eu não acredito nisso. | Open Subtitles | لا أصدق ما يجري |
Eu não acredito que isto está acontecer. | Open Subtitles | لا أصدق ما يحدث. |
Então, eu receio que tenha de ver o seu mandato federal, porque Não acredito que você seja quem afirma ser. | Open Subtitles | حسناً , أخشى أنني شأضطر إلى أن أرى رخصتك الفدرالية لأنني لا أصدق ما تقوله بشأن هويتك |
Não acredito que gastem tanto com os cabelos e ficam sem dinheiro para o aluguer. | Open Subtitles | لا أصدق ما تصرفانه من أموال على شعركن، ثم لن يعود لديكن من مال لدفع الإيجار |
Só Não posso acreditar no que você disse. | Open Subtitles | و لكني لا أصدق ما قلتيه |