Não te peço que o deixes por dinheiro, peço-te que partas, porque a tua presença na capital o põe em perigo. | Open Subtitles | فأنا لا أطلب منكِ أن تهجريه من أجل المال فأنا أطلب منكِ المغادرة، لأن وجودكِ في العاصمة يُعرضه للخطر |
Não te peço que compreendas tudo isto. Mas peço-te... para pegares na tua filha e entrares para o carro. | Open Subtitles | لا أطلب منكِ أن تفهمي كل هذا ولكن أطلب منكِ أن تأخذي ابنتكِ وتركبي السيارة |
Não te peço que expliques. | Open Subtitles | لا أطلب منكِ أن تفسّري ذلك |
Enfim, Não te estou a pedir para casares com ele, só para saíres. | Open Subtitles | على أي حال ، أنا لا أطلب منكِ الزواج من هذا الرجل ، فقط إخرجي معه |
Não te estou a pedir para me contares coisas, para me divulgares o teu íntimo. | Open Subtitles | لا أطلب منكِ إخباري بأشياء أو البوح بما يدور في أعماقك |
Não te estou a pedir para o deixares, porque sei que isso não é justo. | Open Subtitles | لا أطلب منكِ أن تتركيه ... لأنني أعلم أن هذا ليس عدلاً |
Não te peço que movas uma montanha, apenas a tua carrinha. | Open Subtitles | وأنا لا أطلب منكِ تحريك جبل.. |
Não te estou a pedir para fazeres nada. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكِ فعل أي شيء |