"لا أظنها فكرة جيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não acho que seja boa ideia
        
    • Não me parece boa ideia
        
    • Acho que não é boa ideia
        
    Mãe, Não acho que seja boa ideia ir ao almoço. Open Subtitles أمي، لا أظنها فكرة جيدة أن أذهب لذلك الحفل
    Não acho que seja boa ideia andar a falar disso, espera. Open Subtitles لا أظنها فكرة جيدة أن نمشي حول .. إنتظري
    Não acho que seja boa ideia. Open Subtitles اسمعي، أنا لا أظنها فكرة جيدة.
    - Não me parece boa ideia. Open Subtitles أنا آسفة ولكني لا أظنها فكرة جيدة
    Não me parece boa ideia. Open Subtitles . لا أظنها فكرة جيدة
    Acho que não é boa ideia, LJ, com as tuas impressões digitais na arma. Open Subtitles تذهب للشرطة؟ (لا أظنها فكرة جيدة يا (إل جيه أعني، بوجود بصماتك على سلاح الجريمة
    - Tenho de a encontrar. - Lana, Não acho que seja boa ideia. Open Subtitles علي البحث عنها - لانا لا أظنها فكرة جيدة -
    - Não acho que seja boa ideia. - Vamos! Open Subtitles لا أظنها فكرة جيدة هيا
    Não acho que seja boa ideia. Open Subtitles لا أظنها فكرة جيدة
    Isso parece agradável, Duane, mas Não acho que seja boa ideia. Open Subtitles حسناً, (دويان) هذا يبدو رائعاً و لكن لا أظنها فكرة جيدة
    - Não acho que seja boa ideia. Open Subtitles لا أظنها فكرة جيدة
    Não acho que seja boa ideia. Open Subtitles لا أظنها فكرة جيدة.
    - Não acho que seja boa ideia. - Porquê? Open Subtitles -شكراً، لا أظنها فكرة جيدة
    - Não me parece boa ideia. Open Subtitles - لا أظنها فكرة جيدة
    - Não me parece boa ideia. Open Subtitles -لا، لا أظنها فكرة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus