Bem, eu Acho que isso não vai acontecer, mas tudo bem. | Open Subtitles | حسناً، ولكن لا أعتقد أن هذا سوف يحدث، ولكن حسناً |
Me desculpe, eu Acho que isso não tem nada a ver com o seu caso mas foi interessante vê-lo nessa coleção de fotos. | Open Subtitles | عفوا، لا أعتقد أن هذا يقدم شيئاً في قضيتك لكنه كان غريباً أن أراه مع هؤلاء في الصور |
Sabes, acho que isto não teve nada a ver com sexo. | Open Subtitles | أتعلمين,لا أعتقد أن هذا الأمر كان حول الجنس على الإطلاق |
Lamento informá-lo, mas acho que isto não vai ficar resolvido rapidamente. | Open Subtitles | أنا اَسف لإخبارك, ولكن لا أعتقد أن هذا سيحل بسرعة |
Não acho que isso seria a melhor coisa que nos podia acontecer. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا هو أفضل شىء يمكن أن يحدث لنا |
Agora, Não acho que seja culpa do entretenimento popular. | TED | الآن، لا أعتقد أن هذا بسبب وسائل التسلية الشعبية. |
A minha "ex-mulher", diz que adora o Billy e acredito que sim, mas Acho que não é isso que està em causa aqui. | Open Subtitles | زوجتى السابقة تقول انها تحب بيلى وأعتقد انها تفعل؟ ولكنى لا أعتقد أن هذا ما يهم |
Acho que isso não vai funcionar, mas confio em ti. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا سينفع، لكني أثق بك |
Se tudo correr bem e o Jerry se safar sem percalços, Acho que isso não sucederá. | Open Subtitles | اذا جرت الأمور على مايرام وأتى جيري من غير أن يكون مذعور لا أعتقد أن هذا سيحدث |
Acho que isso não é pior do que mudar o rumo da História. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا أسوأ من تغيير قسم بالتاريخ حسناً ، حسناً |
Acho que isso não importa já que comprou um computador roubado. | Open Subtitles | لا يوجد رصيد؟ لا أعتقد أن هذا مهم منذ أن قمت أنت بشراء كمبيوتر مسروق |
acho que isto não ajudou em nada a nossa causa. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعتقد أن هذا يساعدنا بأي طريقة |
Mas acho que isto não vai resultar. É tão artificial. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن هذا سينجح إنها مصطنعة جداً |
Não acho que isso "encaixa" no relatório. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا سيكون مناسباً لذكره بالتقرير، سيدي |
E Não acho que isso vá ser difícil porque, para muitas mulheres, a felicidade e o sexo maravilhoso são mais ou menos a mesma coisa. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا سيكون قضية صعبه لكثير من النساء السعادة , والجنس الرائع. وجهان لعملة واحدة |
Não acho que seja folclore. Olha para esta inscrição. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا فلكلور انظري إلى هذا النقش |
Desculpa, só Não acho que seja lá grande ideia. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا أعتقد أن هذا هو فكرة جيدة. |
Acho que não é essa a atenção que quer, pois não? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا هو الجمهور الذي تريده ، أليس كذلك؟ |
Não acho isso muito positivo. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا أمر جيد |
Eu não acho que este homem nos possa ajudar. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا الرجل يمكنه أن يساعدنا |
Acho que não era isto que esperavas quando te envolveste com a minha filha. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا ما توقعته عندما دخلت في علاقة مع ابنتي |
Não trabalho em seguradoras há muito tempo, e Não me parece que isso redima grandemente, o meu contributo para aquela palhaçada, | Open Subtitles | عملت لشركات التأمين لوقت طويل و أنا لا أعتقد أن هذا يخدم حقاً للتعويض لإشتراكي في تلك الفوضى |
Também não me parece que seja ar. Mas a realidade é uma questão de escolha. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا هواء أيضاً و لكنه إختيار حقيقى |
Não creio que isso esteja no âmbito do acordo. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا يقع ضمن منظور الاتفاق |