"لا أعرفه هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sei é
        
    O que não sei é se foi de o teu pai se ir embora te fez começar de novo. Open Subtitles ما لا أعرفه هو إذا ماكان رحيل والدك جعلك تعيدين الكرة
    O que não sei é por que está a mentir por ela agora? Open Subtitles الذي لا أعرفه هو لم تكذبين من أجلها الان
    O que significa que foram eles que moveram aquela mobília. - O que eu não sei é o motivo! Open Subtitles ما يعني أنهم هم من حركوا الأثاث ما لا أعرفه هو لماذا
    Francamente, o que eu não sei... é por que estamos a perder tempo contigo. Open Subtitles بصراحة ، ما لا أعرفه هو لماذا نتحمّل عنائك
    Sim, sei da miúda do restaurante, o que não sei é porque usavas um cachecol para te encontrares com ela. Open Subtitles أجل أعرف بشأن فتاة المطعم ما لا أعرفه هو لم ارتديت وشاحًا لمقابلتها
    - Claro que é. O que não sei... É qual de vós quer fazer um acordo comigo primeiro. Open Subtitles ما لا أعرفه هو من منكما يريد عقد صفقة معي أولا
    O que não sei é o que raio se passa contigo. Open Subtitles بلى :ما لا أعرفه هو ما الذي دهاك؟
    A única coisa que eu não sei é o que aconteceu contigo que te lixou tanto! Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا أعرفه هو ما الذي جرى لكِ لتغضبي هكذا!
    O que não sei é porque pareces agora tão perturbado. Open Subtitles لكنْ ما لا أعرفه هو سبب انزعاجك الآن
    O que não sei, é como é que tu não me conheces. Open Subtitles ما لا أعرفه هو كيف أنت لاتعرفني ؟
    O que eu não sei, é se ele está a dizer a verdade. Open Subtitles ما لا أعرفه هو إن كان يقول الحقيقة
    Aquilo que não sei é porque é que tu me estás a pontuar. Open Subtitles ما لا أعرفه هو .. لماذا تقوم بتقييمي؟
    não sei é porque é que recorreu ao Stone. Open Subtitles ما لا أعرفه هو لماذا لجأت إلى (ستون) بهذا الأمر على الإطلاق
    não sei é o que se passou na realidade. Open Subtitles ما لا أعرفه هو ما حدث بالفعل
    O que não sei é porquê. Open Subtitles ما لا أعرفه هو لماذا
    - não sei é o que estiveste a fazer. Open Subtitles ما لا أعرفه هو مالذي كنت تفعل
    O que não sei é como a Violet De Merville teve juízo da noite para o dia. Open Subtitles ما لا أعرفه هو كيف غدت (فيوليت دي ميرفيل) صاحبة ضمير بين ليلة ..
    Aquilo que não sei é como ou porquê. Open Subtitles ما لا أعرفه هو كيف ولماذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus