Soa bem, mas eu Não sei muito sobre a madeira. | Open Subtitles | يبدو باردا ، لكنني لا أعرف الكثير عن الخشب. |
Bem, como disse, Não sei muito sobre a vida privada dela. | Open Subtitles | حسنا كما قلت، أنا لا أعرف الكثير عن حياتها الخاصة. |
Não sei muito sobre poesia, mas estou contente por ter vindo. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الشعر لكنني سعيدة جداً بوجودي هنا |
Não sei muito de manejar espadas. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن استخدام السيوف |
Não percebo muito de vinhos. Surripiei este do submarino. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن النبيذ، سرقته من الغوّاصة |
Receio não saber muito sobre mentes nobres. | Open Subtitles | أخشى أننى لا أعرف الكثير عن العقول النبيلة |
Eu não percebo assim tanto de futebol | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن كرة القدم. |
Não sei muito sobre isso, mas Siletsky é mesmo um perigo para a Polónia? | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن الأمر برمته , لكن هل يشكل سيلتسكي هذا خطراً حقيقياً على بولندا ؟ |
Não sei muito sobre a Jennifer, excepto o que ouvi. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن هذا جنيفر إلا ما سمعت. |
Olhe, eu Não sei muito sobre relacionamentos de adultos, mas sei que está a cometer um grande erro. | Open Subtitles | إسمعي, أنا لا أعرف الكثير عن علاقات البالغين لكني أعلم أنكِ ترتكبين خطأ فادح |
Eu Não sei muito sobre familias mas esta deve ser a família mais simpática do mundo. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن العائلات لكنني أظن أن هذه ألطف عائلة في العالم |
Não sei muito sobre tudo, mas sei bastante sobre a parte daquilo que conheço... que é as pessoas. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن كل شيئ لكنني أعرف الكثير عن الجزء الذي أعرفه عن كل شيئ و هو الناس |
Não sei muito sobre animais, mas vou aprender, vou ler. | Open Subtitles | ,أنا أعرف أني لا أعرف الكثير عن الحيوانات لكنّي سأتعلم, سأقرأ |
Pessoalmente Não sei muito sobre o casamento, mas posso imaginar que não seja fácil, estar todos esses 40 anos com alguém. | Open Subtitles | شخصيا، لا أعرف الكثير عن الزواج لكنني أتخيل أنه لن يكون هينا خلال تلك الأربعين عاما و أنت مع أحدهم |
Não sei muito sobre a sua profissão, mas duvido que prever o futuro das mulheres que o contrataram para seguir seja prática comum. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن مهنتك و لكني أشك في تنبؤك لمستقبل النساء الذين تقوم بملاحقتهم |
Não sei muito sobre répteis, mas algo não está bem com ele. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الزواحف لكن يبدو هناك مشكلة به |
Estás chateada. Não sei muito sobre as mulheres, mas sei quando as chateio. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن المرأة، ولكن أنا أعلم أنني مستاء لهم. |
Não sei muito de hip-hop, mas sei parkour. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الهيب هوب و لكن أعرف عن الباركور. (الباركور رياضة التسلق و الجري فى الأحياء) |
Não percebo muito de Filosofia. | Open Subtitles | إننى لا أعرف الكثير عن الفلسفة و النساء الجميلات |
Posso não saber muito sobre bebés, mas acham mesmo que não sou capaz? | Open Subtitles | أنا قد لا أعرف الكثير عن الأطفال، ولكن هل تعتقد حقا أنا لست قادرون؟ |