Ele visita-me duas vezes por ano. nem sei onde é que ele vive. | Open Subtitles | يأتى للمدينة مرتين كل عام لا أعرف حتى أين يعيش |
nem sei onde quero viver. | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف حتى أين أريد أسكن لحد الآن. |
Mas nem sei onde encontrar um cobertor extra. | Open Subtitles | و لكن فكري في الأمر أنا لا أعرف حتى أين أجد بطانية إحتياطية. |
nem sequer sei onde começar ou como explicá-lo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى أين يبدأ أو كيف يوضّحه. |
Eu nem sequer sei onde ele vive, ou onde ele trabalha. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى أين يعمل أو يعيش |
Eu nem sequer sei onde fica a biblioteca. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى أين المكتبة -أراهن بأنك لا تعرف |
Nem sei para onde foi. | Open Subtitles | لا أعرف حتى أين توجه |
Aliás, nem sei onde ele foi morto. | Open Subtitles | أعني, أنا لا أعرف حتى أين قُتِل |
Eu não a conheço, nem sei onde estou. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك و لا أعرف حتى أين أنا |
É que nem sei onde estamos. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف حتى أين نحن |
nem sei onde estamos. | Open Subtitles | لا أعرف حتى أين نحن |
É que nem sei onde estamos. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف حتى أين نحن |
Oh, eu não sei. nem sequer sei onde fica Winterfell. | Open Subtitles | لا أعرف، لا أعرف حتى (أين هي (وينتر فيل. |
nem sequer sei onde fica o Arizona. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى أين أريزونا. |
nem sequer sei onde está. | Open Subtitles | لا أعرف حتى أين هو |