"لا أعرف حتى كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • nem sei como
        
    • nem sequer sei como
        
    Isto pode parecer-lhe uma loucura, de facto, nem sei como começar, mas esta casa é um antro de espiões e sabotadores. Open Subtitles أعذرني. ، هذا قد النوع الصحيح مجنون. أنا لا أعرف حتى كيف يبدأ.
    nem sei como é a cara dele. Deita-te. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف يبدو شكله ، اخلد للنوم ، هيا
    Considerando os resultados da tomografia, nem sei como consegue estar vivo. Open Subtitles بالنظر لنتائج الأشعة المقطعية, لا أعرف حتى كيف استطاع أن ينجو.
    Eu nem sei como lhes fazer mal! Open Subtitles أنا لست هنا لإيذائكم بحق الجحيم لا أعرف حتى كيف آذيكم
    nem sequer sei como explicar aquela fotografia nem aquilo que prova. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها.
    Na verdade, acho que o meu ex-marido ficou assustado... com o meu apetite... nem sei como dizer. Open Subtitles أظن أن زوجي السابق كان مرتعب من تناسلي لا أعرف حتى كيف اقولها
    Foi tão estranho, e foi fantástico, e... nem sei como descrevê-lo. Open Subtitles , كان هذا غريباً . . و كان رائعاً و لا أعرف حتى كيف أوصفه
    nem sei como voltar ao que éramos. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف سنعود إلى ما كنا عليه يوماً
    Tem a certeza que não precisa deles? Positivo. nem sei como eles entraram nas caixas da mudança. Open Subtitles أجل، إنني لا أعرف حتى كيف وصلوا إلى صناديق النقل.
    Eu nem sei como cheguei aqui, o que mais posso dar. Open Subtitles انا لا أعرف حتى كيف وصلت إلى هنا، ماذا يمكنني إعطاءك أكثر
    Dizer-lhes, o que te disse, nem mesmo sei, nem sei como o tipo parece. Open Subtitles أخبرهم بماذا أقول لك لا أعرف حتى كيف كان منظر الرجل
    nem sei como consegues olhar para este hipócrita Open Subtitles ماريا، أنا لا أعرف حتى كيف يمكنك أن تنظرى إلى هذا المنافق
    Mas é a minha casa. nem sei como os são os homens. Open Subtitles ولكن هذا هو منزلي، لا أعرف حتى كيف يبدو البشر
    nem sei como cheguei à linha, mas estava lá. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف حصلت في الخط، ولكن أنا هناك.
    Eu nem sei como vim parar aqui fora. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف ساخرج من هنا
    nem sei como me vesti. Open Subtitles لماذا،أنا لا أعرف حتى كيف لبست ملابسي
    nem sei como aconteceu. Está bem? Open Subtitles لا أعرف حتى كيف حدث هذا, حسناً؟
    Eu nem sei como andar de autocarro. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف أستقل الباص
    Quero dizer, nem sequer sei como o nano-agente entra no corpo. Open Subtitles أقصد، لا أعرف حتى كيف يدخل المتعقب نفسه للجسد
    Quero dizer, nem sequer sei como o nano-agente entra no corpo. Open Subtitles أقصد، لا أعرف حتى كيف يدخل المتعقب نفسه للجسد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus