nem sequer sei nem como pedir desculpa por isso. | Open Subtitles | انا لا أعرف حتي كيف أعتذر عن شيء كهذا. |
Eu nem... eu nem sequer sei como o pronunciar. | Open Subtitles | أنا لا.. أنا لا أعرف حتي كيف أنطق هذا |
nem sequer sei falar com a minha filha. | Open Subtitles | لا أعرف حتي كيف أتحدث مع أبنتي؟ |
nem sei onde fica a rua East Castle. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتي أين يوجد شارع القلعة الشرقية |
nem sei sequer como fui parar lá baixo. Se me poderem dar uma ajudinha... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتي كيف وصلت إلي أسفل هناك لو أمكنك مساعدتي |
nem sequer sei porquê. | Open Subtitles | لا أعرف حتي ما الامر |
E nem sequer sei do que é que ando a procura. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف حتي ما أبحث عنه |
Agradeço imenso. É que está tão escuro, e eu nem sei o que estou para aqui a fazer... Obrigado. | Open Subtitles | أقدِّر لكِ حقاً ذلك , إنه مظلم جداً وأنا لا أعرف حتي ما أفعله هنا أوه , شكراً , كانت هذه مساعدة |
nem sei usar um telemóvel. Vamos dançar. | Open Subtitles | لا أعرف حتي ، كيف أستخدم الهاتف الخلوي هيّا ، هيّا نذهب للأحتفال |
nem sei o que ando a fazer. | Open Subtitles | أعني، بأنّني لا أعرف حتي ما سأفعله |