Entristece-me ver-te assim. Não sei o que dizer. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ما أقول ـ أنا أعيش فقط لإغاظة العدو |
Não sei o que dizer. Seja o que for, Àticus é a pessoa que tem que ouvir, não eu. | Open Subtitles | هو يحتاجك و أنت تحتاجينه لا أعرف ما أقول |
Por isso acho que não deves viver aqui Não sei o que dizer mais | Open Subtitles | وبالتالي لا أظن أنه يجب عليك العيش هنا لا أعرف ما أقول غير ذلك |
Não sei o que dizer. Em que departamento é que me queres? Nas Finanças? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقول , أي قسم تريدني أن أعمل فية, في ألمالية |
Eu Não sei o que dizer,quero dizer o sexo é bom Mas eu também sou uma pessoa. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول أعني، ممارسة الجنس رائعة لكنني إنسانة أيضاً |
É tão inesperado a tantos níveis. Não sei o que dizer. | Open Subtitles | هذا شئ غير متوقع على جميع الأصعدة , لا أعرف ما أقول |
- Não posso. Não sei o que dizer. | Open Subtitles | عليك أن تقول لها لا يمكنني , لا أعرف ما أقول لها |
Não sei o que dizer. Ele é esperto, limpou tudo. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول إنه ذكي جداً لقد قام بمسحها |
Olha, Mulder, eu... eu Não sei o que dizer. Mas eu jamais trairia a tua confiança. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول ولكنى لم أخن ثقتك |
- Tudo o que lhes posso dizer é o que não é. - General, Não sei o que dizer. | Open Subtitles | - كل ما استطيع ان أقول لهم ما هو ليس كذلك . جينيرال ، لا أعرف ما أقول. |
Não sei o que dizer, mas obrigado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقول لكن شكراً لك |
Não sei o que dizer, mas o NID não fornecerá um humano para alimentá-lo. | Open Subtitles | لكنه الوحيد الذي يمكن أن يفعله في يوم واحد لا أعرف ما أقول و لكن لا أعتقد أن ال إن أى دى ستوفر لنا بشرى له لكى يتغذى عليه |
Não sei o que dizer. Ganhaste 2 destes? | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول حصلت على اثنتين من هذه؟ |
Estou a deitar fumo, malta. Não sei o que dizer. | Open Subtitles | أنظروا الرجل الوسيم لا أعرف ما أقول |
Não sei o que dizer. Estou lisonjeado, mas... | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول أعني ، أشعر بالسعادة ، ولكن... |
Não sei o que dizer. Ela era fixe. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول فقد كانت رائعة |
Não sei o que dizer, agente. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول لك أيّها الضابط. |
- Não sei o que dizer, amigo. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف ما أقول لك يا صاح. |
- Óptimo. Não sei o que dizer. - Exacto. | Open Subtitles | ـ أنه عرض رائع، لا أعرف ما أقول ـ أجل |
Nem sei o que dizer, meu. | Open Subtitles | حبيبي رائع يا رجل ، أنا لا أعرف ما أقول شكرا ، شكرا |
Senhora, não sei o que lhe dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول يا سيّدتي فالجميع ترجّلوا |