"لا أعرف ما الذي حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei o que aconteceu
        
    • Não sei o que se passa
        
    Não sei o que aconteceu, mas não és quem julgas ser. Open Subtitles لا أعرف ما الذي حدث لكنّك لستَ مَنْ تخال نفسك
    Não sei o que aconteceu com o seu filho, Ed mas entendo que ele era um pouco intrometido. Open Subtitles إنني لا أعرف ما الذي حدث لطفلك يا إد ولكن ما فهمته هو أنه كان فضولياً إلي حداً ما
    Eu Não sei o que aconteceu entre vocês Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي حدث بينكما أنتما الاثنان
    Desculpa. Não sei o que aconteceu. Open Subtitles أنا آسفة مرة ثانية، لا أعرف ما الذي حدث.
    Não sei o que se passa. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي حدث .يمكن أنهم سافروا
    A sério, Não sei o que aconteceu a estes miúdos durante o Verão. Open Subtitles أنا حقّاً لا أعرف ما الذي حدث لهولاء الأطفال في الصيف
    Não foram eles. Não sei o que aconteceu com o nosso homem. Open Subtitles لم يكونوا هم، أنا لا أعرف ما الذي حدث لرجلنا
    Não sei o que aconteceu quanto me fui embora, mas fui para Santa Mónica a título oficial. Open Subtitles لا أعرف ما الذي حدث هنا, عندما رحلت من هنا ولكني قد ذهبت إلى سانتا مونيكا بصفة رسمية
    Não sei o que aconteceu. - Não tente falar. Open Subtitles لا أعرف ما الذي حدث - لا تحاول التكلم الآن -
    Não sei o que aconteceu com a Rússia depois de Amesterdão, Gibbs. Open Subtitles لا أعرف ما الذي حدث للروسي بعد مهمة "أمستردام"، يا (غيبز).
    Eu já lhe disse que Não sei o que aconteceu com o seu filho. Open Subtitles لقد أخبرتك, لا أعرف ما الذي حدث لابنك
    Não sei o que aconteceu. É o outro tipo, ele... Open Subtitles لا أعرف ما الذي حدث الرجلالآخر،هو ..
    Desculpa, rasguei a tua camisa. Não sei o que aconteceu. Open Subtitles آسف، لقد مزقت قميصك يا (فنسنت) لا أعرف ما الذي حدث
    Não sei o que aconteceu com ela. Open Subtitles لا أعرف ما الذي حدث لها
    - Não sei o que aconteceu. Open Subtitles لا أعرف ما الذي حدث
    Não sei o que aconteceu. Open Subtitles لا أعرف ما الذي حدث
    Não sei o que aconteceu. Eu só... Open Subtitles لا أعرف ما الذي حدث ...فقط
    Não sei o que se passa, não respira, por favor. Open Subtitles لا أعرف ما الذي حدث انها لا تتنفس ، أرجوكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus