Não repares na desarrumação. Não sei o que aconteceu, eu só... | Open Subtitles | أنا آسف بشأن الفوضى لا أعرف ما حدث أنا فقط |
Não sei o que aconteceu de seguida, não sei mesmo! | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما حدث بعد ذلك لا أعرف |
Não sei o que aconteceu. Primeiro provoca-me, depois fica toda esquizofrénica comigo. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث , أعني , في البداية إنها استدرجتني ثم أصابها الجنون |
Não sei o que aconteceu, num minuto lutávamos e no outro ele estava morto. Mas não fui eu. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث في ثانية نحن نتعارك ثم بعدها هو ميت. |
Não sei o que se passou entre vós, nem desejo ficar a saber... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما حدث بينكما ولا أريد معرفة ذلك |
Tu estavas cá em cima. Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | و أنت كنت هنا و لا أعرف ما حدث |
Não sei o que aconteceu. De repente amarrou-se à cabeça e começou a gritar. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث بالضبط لكنه أمسك برأسه و بدأ بالصراخ |
Eu Não sei o que aconteceu contigo com a chuva de meteoritos, pai. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث لك في سيل النيازك ذلك، أبي |
Não sei o que aconteceu. Acho que saltou a vedação. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث أظنه قفز من فوق السور |
Ela estava sentada aqui, falando abertamente mas Não sei o que aconteceu com ela na cama. | Open Subtitles | هي كانت تجلس بشكل مناسب هنا تتحدث وتضحك لا أعرف ما حدث لها على السرير |
Não sei o que aconteceu naquela praia na segunda à noite. | Open Subtitles | انظر ، أنا لا أعرف ما حدث على هذا الشاطئ. ليلة الاثنين. |
Lamento. Não sei o que aconteceu. Pensei que pudesse resolver isto. | Open Subtitles | أنا آسف لكنى لا أعرف ما حدث إعتقدت بأننى يمكن أن أعمل شئ |
Não sei o que aconteceu lá, mas sinto-me sujo. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث هناك لكنّي أبدو قذراً |
Não sei o que aconteceu, mas devo ter levado a tua mochila quando saí. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث لكن لابد أنني أخذت حقيبتك ليلة أمس وأنا اذهب هلا تعطها لي ؟ |
Não sei o que aconteceu há 5 anos. Mas vocês estavam lá todos. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث منذ 5 سنوات لكن كنتم جميعًا هنا |
Não sei o que aconteceu. Ninguém conta nada à miúda nova. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما حدث لا أحد يقول شيء للفتاة الجديدة. |
Ouve, eu não sei o que desfez esta mulher e Não sei o que aconteceu àquele carro. | Open Subtitles | انظري، وأنا لا أعرف ما مزق إلى هذه المرأة وأنا حقا لا أعرف ما حدث لتلك السيارة |
Não sei o que aconteceu entre ti e o Emerson em Polis, mas sei que deixares que ele te mate hoje é um plano idiota. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما حدث بينك وبين ايمرسون في بوليس، ولكني أعرف أن السماح له قتلك هنا اليوم هو خطة غبية. |
Eu Não sei o que se passou naquele sótão e o Danny também não. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث في تلك العليّة أنك لم تكن تعرف ايضاً |
Eu atirei nele e usei a força letal. Não sei o que se passou com a arma do suspeito. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث لسلاح المشتبه به. |
Quer dizer, eu Não sei o que se passou. | Open Subtitles | أعني , أنا لا أعرف ما حدث. |
Pois, não sei o que é que aconteceu a este tipo, mas estou a ver diferentes tipos de matéria orgânica e inorgânica. | Open Subtitles | أجل, لا أعرف ما حدث لهذا الرجل لكنني أرى العديد من المواد العضوية و غير العضوية عليه |