Não sei se reparaste, mas isso foi em 1992! | Open Subtitles | 1992 لا أعلم أن كنت تُلاحظ ذلك لقد كان ذلك في |
Não sei se isto vai fazer sentido, mas tentarei explicar-te, està bem? | Open Subtitles | أنا لا أعلم أن كنت ستفهم هذا, ولكن ساأحاول شرحه؟ . |
Quero dizer, eu compreendo. Mas Não sei se tu compreendeste. | Open Subtitles | أعني لقد ادركت ما حدث لكني لا أعلم أن كنت أدركته ايضاً |
Não sei se também sentes isto, quero dizer, eu sinto, mas posso ser só eu. | Open Subtitles | لا أعلم أن كنت تشعرين بهذا أعني قد أكون أنا فقط |
Não sei se notou, mas é o mesmo preço, tem mais jogos e parece mais fixe. | Open Subtitles | ، لا أعلم أن كنت تلاحظ لدينا نفس السعر لكن لديه المزيد من الألعاب و لأكون صادقاً تبدو رائعة |
Não sei se é o homem mais corajoso que já conheci ...ou o maior idiota. | Open Subtitles | لا أعلم أن كنت أشجع رجل سبق و أن قابلته بحياتي او شخص جبان. |
Não sei se vai resultar com D. Julião, mas obrigada. | Open Subtitles | .أنا لا أعلم أن كنت سأكون مع اللورد جوليان ام لا ، ولكن شكراً لكِ |
Não sei se te deva dizer. O quê? | Open Subtitles | لا أعلم أن كنت أقدر على أخباركِ |
Também Não sei se seremos capazes de o ver, porque acho que está riscado. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أن كنت قادر على مشاهدته أو لا أنه مخدوش - أمتأكدة؟ |
Peter, Não sei se consigo fazer isto. | Open Subtitles | بيتر .. لا أعلم أن كنت أستطيع فعل هذا |
Andy, Não sei se consegues ouvir-me. | Open Subtitles | أندي)، أنا لا أعلم) . أن كنت تسمعني ام لا |
Não sei se estou pronto... | Open Subtitles | لا أعلم أن كنت جاهز ل |
Não sei se leu as notícias, mas... | Open Subtitles | لا أعلم أن كنت قرأت المجلات , لكن... |