"لا أعلم إذا كانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei se é
        
    • Não sei se ela
        
    • que não sei se
        
    Não sei se é lindo, mas presumo que seja perigoso. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت جميلة لكنني أفترض أنها خطِرة
    Ouvi dizer algures que tinha partido para o estrangeiro, mas Não sei se é verdade. Open Subtitles سمعت أنه هاجر للخارج ولكني لا أعلم إذا كانت هذه هي الحقيقة
    Não sei se é um exercício ou não, hei de saber o que se passa. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت تجربة أو لا لكن سنصل لحقيقة الأمر, اتبعوني
    Não sei se ela a vai levar. Tu sabes? Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كانت ستحضرها أتعلمي أنت؟
    Vou-te dizer, Não sei se ela estará de corpo e alma aqui. Open Subtitles حسناً ، لا أعلم إذا كانت مسجلة في البرنامج.
    - O problema é que não sei se os nossos poderes conjuntos funcionarão connosco em mundos diferentes. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت قوانا المجموعة قد تعمل في عالمين مختلفين
    Não sei se é sobre ti, mas é para ti. - Aceito. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت بشأنك لكنّها بالتأكيد لك
    Não sei se é a guerra, ou se foi por ter sofrido a emboscada há algumas semanas, mas... Open Subtitles لا أعلم إذا كانت هي الحرب أم لأنها هوجمت قبل بضعة أسابيع، ولكن
    Eu Não sei se é a palavra correcta. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت هذه الكلمة الصحيحة
    Quer dizer, Não sei se é tipo "Windsor", é o que faço para mim quando vou à igreja. Open Subtitles أقصد ، أنا لا أعلم إذا كانت عقدة لكن شيء من هذا القبيل . أفعلها بنفسي في الكنيسة .
    Neste momento já Não sei se é um minuto ou uma hora. Open Subtitles ...في هذه النقطة لا أعلم إذا كانت دقائق أو ساعات
    Não sei se é uma boa ideia. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت فكرة جيدة
    Não sei se é boa ideia, já vi a tua mala, faço ideia os teus impostos. Open Subtitles (ماكس)، لا أعلم إذا كانت هذه فكرة جيدة. لقد رأيت حقيبتك. ولا يسعني إلا أن أتخيل ضرائبك.
    Não sei se ela está viva ou morta. E eu sou um merdas? Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كانت حية أم ميتة أنا إذن شخص حقير؟
    Não sei se ela está viva ou morta mas já passaram quatro meses. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت حية ام ميتة ولكن ! مرت أربعة أشهر
    Não sei se ela vem ou não. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت ستأتي أم لا؟
    Não sei se ela se lembra. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت تتذكر
    Confesso que não sei se teria tido força, mental ou física, para carregar um cadáver ao longo desta casa, Open Subtitles أعترفُ بأني لا أعلم إذا كانت لدي القوة العقلية أو الجسدية... لأحمل جُثة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus