Não sei do que fala. Deve ter sonhado. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتحدث، لا بد انك كنت تحلم |
Saí do trabalho, fui directo para casa. Não sei do que se trata. | Open Subtitles | أتيت للمنزل مباشرة من العمل لا أعلم عن ماذا تتكلم |
Não sei do que estás a falar, mas, não. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتكلمين, لكن الجواب لا |
Eu Não sei de tudo, mas se o Denzel andasse com aquele cuzinho sexy, aqui agora, Eu tirava o resto do dia livre e analisava-o todinho. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن هذا ولكن إذا أتى دنزل وأحضر مؤخرته المثيرة إلى هنا سوف آخذ بقية اليوم استراحة |
Eu Não sei sobre o resto, mas duma coisa eu me lembro. | Open Subtitles | لا أعلم عن باقي ما حدث ولكني لن أنسى شيئا واحدا |
Não olhes para mim.NEu não o tenho. Não sei do que é que estás a falar. | Open Subtitles | لا تنظري إلي هكذا، ليس لدي، لا أعلم عن ماذا تتحدثين |
Não sei do que está a falar, Lamont, mas você tem um problema bem grave. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث يا لاموند ولكن يبدوا أن لديك مشكلة حقيقية |
Não sei do que é que ele está a falar, nunca me senti melhor. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا يتكلم فأنا لم أكن يوماً بحال أفضل |
Desculpe, mas Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ لا أعلم عن ماذا تتحدث سيدي |
- Não sei do que falas, meu. | Open Subtitles | أين المعمل؟ لا أعلم عن ماذا تتحدث، يا رجل |
- Não sei do que estás a falar... | Open Subtitles | لقد أخبرتك, لا أعلم عن ماذا تتحدث |
Não sei do que diabo estás a falar. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث بحق الجحيم |
Não sei do que estão a falar. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتحدثون يا رفاق |
- Não sei do que falas. - Sabes exactamente do que falo. | Open Subtitles | لا أعلم عن أي شـيء تتـحـدث - تعلميـن بالضبـط عمـاذا أتـحـدث - |
Desculpe, não... Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أعلم عن ماذا تتحدث |
- Olha... Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | اسمعي, لا أعلم عن ماذا تتحدثين |
Sinto muito. eu. .. eu Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | أنا آسف. لا أعلم عن ماذا تتكلم. |
Por isso quando você pergunta o que faz nós sermos o melhor país do mundo, eu Não sei de que porra você está a falar. | Open Subtitles | لذا حين تسألين ما الذي يجعلنا أعظم دولة في العالم، لا أعلم عن ماذا تتحدثين بحق الجحيم. |
E eu Não sei de que raio estás a falar mas se soubesse, seria uma violação do código. | Open Subtitles | وبالمناسبة لا أعلم عن ماذا تتحدث حتى و إن كنت أعرف, فهذا يعتبر خرقاً للقوانين |
Porque vou vê-la amanhã, e Não sei sobre o que falar. | Open Subtitles | لأنني سوف أقابلها غدا وأنا لا أعلم عن ماذا أتحدث |
Não sei o que é que ele faz com tudo o que viveu, pois, na verdade, todas as fotos que traz não são mais do que uma parte ínfima de tudo o que viu, sentiu, e escutou... | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا يبحث هو ينظر لامور مختلفة ينظر للصور بتمعن |
Não percebo do que falas. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث |