- Não sei. Parece-me um pouco infantil acreditar nesse tipo de coisas. | Open Subtitles | لا أعلم لكن يبدو أنه من الطفولى أن أصدق شئ كهذا |
Não sei, mas muitas das peças que temos aqui transmitem algo e devem escolher uma que passa algo para vocês. | Open Subtitles | لا أعلم , لكن العديد من القطع هنا ترتبط و اعتقد ان عليك ان تختاري قطعة تتكلم معك |
Não sei, mas neste momento, essa cassete é a minha vida. | Open Subtitles | ،لا أعلم، لا أعلم لكن الآن هذا الشريط يساوي حياتي |
Não sei, mas a Abby contou os presentes antes de sairmos. | Open Subtitles | أحصت الهدايا قبل أن نغادر آبي لا أعلم , لكن |
Não sei, mas depois de os verificarmos, os federais ligaram. | Open Subtitles | لا أعلم لكن بعد قبضك عليه الشرطة الفيدراليّة اتصلت |
Não sei, do modo que soou, parecia que tinha devorado um bebé. | Open Subtitles | لا أعلم لكن الطريقة التي قالها وكأنه قد إلتهم فتاةً ما |
Não sei, mas é melhor que chegue cá depressa. | Open Subtitles | لا أعلم لكن من الأفضل أن يصل إلى هناك بسرعة |
Não sei. A acidez do lago é alta que baste para me preocupar. | Open Subtitles | لا أعلم , لكن حموضة البحيرة عالية للغاية لدرجة انها تقلقني |
Não sei, mas preciso de dois oficiais para o desligar e tu podes fazê-lo. | Open Subtitles | لا أعلم لكن أحتاج لضابطين برتبة عالية، وأنت أحدهما |
Não sei, mas em diferentes circunstâncias, traria equipamento para procurar tecnologia oculta, | Open Subtitles | لا أعلم لكن فى ظروف أخرى كنت سأحضر أدواتى و أبحث عن تكنولوجيا خفية قبل أن |
Não sei, mas, seja o que for, vou aproveitar a onda e ligar aos tubarões das bolsas. | Open Subtitles | لا أعلم, لكن مهما كان سوف أتصل بمطالبي القروض القروش وأخذ الفائدة الكاملة منهم |
Não sei, mas se apresentar resíduos de pólvora, pode ser o assassino. | Open Subtitles | لا أعلم لكن إذا كان يوجد عليه بقايا بارود فربما يكون مطلق النار الذي نبحث عنه |
Não sei, mas acho que temos um problema maior. | Open Subtitles | لا أعلم لكن أظن أن هناك مشكلة أكبر |
Eu Não sei, mas agora tenho de descobrir o que ele levou. | Open Subtitles | قاتل يعود إلى المشهد ؟ لا أعلم , لكن علي أن أعرف ماذا أخذ |
Não sei quem é, mas alguém sabe que somos dos 4400. | Open Subtitles | لا أعلم , لكن يبدو أن هناك من يعرف أننا من ال 4400 |
Não sei, mas foram considerados culpados. | Open Subtitles | لا أعلم , لكن تم إدانتهم من جميع النواحى |
Não sei, mas se conseguirmos obter ADN daí, vencemo-lo ao próprio jogo. | Open Subtitles | لا أعلم لكن قد أحصل على جينات منه يمكننا هزيمته في لعبته |
Não sei, mas tem de haver uma ligação mais forte entre Romeu e Julieta do que um simples chupão. | Open Subtitles | لا أعلم لكن لا بد أن الإرتباط بينهما أكثر من مجرد إعجاب |
Não sei, mas se conseguir captar o sinal, talvez consigamos saber para onde ele está a ligar | Open Subtitles | لا أعلم , لكن لو إلتقطنا الإشارة ربما نعلم من أين يتصل بالمنزل |
Não sei, mas talvez queiras rever os teus calculos | Open Subtitles | لا أعلم , لكن ربما تريد تفقد حساباتك |