"لا أعلم ماذا أفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu não sei o que fazer
        
    • - Não sei o que fazer
        
    Eu não sei o que fazer, eu... está tudo mal, está tudo do avesso... Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل كل شئ خاطئ ، كل شئ مقلوب رأساَ على عقب
    - Eu não sei o que fazer. Open Subtitles أنا متحمسة جداً لا أعلم ماذا أفعل
    Eu não sei o que fazer contigo. Tou cansada de falar. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل معك لقد سئمت منك
    - Não sei o que fazer mais. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل أيضا. انتظري فقط، ..
    - Não sei o que fazer, Doutor. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل يا طبيب.
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل.
    Eu não... Eu não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا , أنا لا أعلم ماذا أفعل
    Eu não sei o que fazer. TED لا أعلم ماذا أفعل.
    Eu não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل.
    Dois gajos entraram no meu quarto de hotel e Eu não sei o que fazer. Open Subtitles ( توم ) ، رجلين إقتحما غرفتي في الفندق ، لا أعلم ماذا أفعل.
    Malta, Eu não sei o que fazer. Open Subtitles يارفاق لا أعلم ماذا أفعل
    É que Eu não sei o que fazer. Open Subtitles إنه فقط لا أعلم ماذا أفعل
    Eu não sei o que fazer. Por favor, não me abandones. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل.
    Eu não sei o que fazer! Open Subtitles أنا مع (بيكي) الآن و لا أعلم ماذا أفعل
    Eu não sei o que fazer. Open Subtitles ... لا أعلم ماذا أفعل
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل
    - Não sei o que fazer. - Eu sei. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل أعلم
    - Stefano. - Não sei o que fazer. Open Subtitles ستيفانو - لا أعلم ماذا أفعل -
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles -أنا لا أعلم ماذا أفعل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus