"لا أعلم ما أقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei o que dizer
        
    Não sei o que dizer, excepto que peço imensa desculpa. Open Subtitles لا أعلم ما أقول عدا أني حقاً آسفة, حقاً.
    Não sei o que dizer. Acha que o Dr. Larson fazia testes com o Gary? Open Subtitles لا أعلم ما أقول تقولين أن الطبيب كان يجرى عليه تجارب؟
    Sinceramente Não sei o que dizer quando ouço homens com os seus conhecimentos e experiência dizer isso. Open Subtitles لا أعلم ما أقول حين أسمع رجالا بعمق معرفتك وخبرتك يتحدث هكذا
    Não sei o que dizer, foi ele quem eu vi. Open Subtitles لا أعلم ما أقول لك، لكنه نفس الرجل الذي رايته.
    Desculpa. Não sei o que dizer. Open Subtitles اسمع، أنا آسفة لا أعلم ما أقول
    Eu Não sei o que dizer... Open Subtitles لا أعلم ما أقول
    Bom, eu... Não sei o que dizer. Paige? Open Subtitles .. حسناً ، أنا لا أعلم ما أقول ، (بايدج) ؟
    Não sei o que dizer. Open Subtitles لا أعلم ما أقول
    Não sei o que dizer. Open Subtitles لا أعلم ما أقول.
    Ouve, Silver, Não sei o que dizer, a não ser que tu me conheces. Open Subtitles اسمعيني يا (سيلفر) لا أعلم ما أقول عدآ أنك تعرفينني
    Ena. Não sei o que dizer. Open Subtitles لا أعلم ما أقول
    Eu Não sei o que dizer. Open Subtitles لا أعلم ما أقول.
    Sei que a Diana quer que eu escreva sobre mim própria, mas Não sei o que dizer. Open Subtitles أعلم أن (ديانا) تُريدني أن أكتب عن نفسي، ولكن لا أعلم ما أقول.
    Não sei o que dizer. Open Subtitles أنا لا أعلم ما أقول
    - Não sei o que dizer. Open Subtitles لا أعلم ما أقول
    Não sei o que dizer. Open Subtitles لا أعلم ما أقول
    Não sei o que dizer... Open Subtitles لا أعلم ما أقول عدا
    Eu, realmente, Não sei o que dizer. Open Subtitles أنا حقا لا أعلم ما أقول.
    Não sei o que dizer. Open Subtitles لا أعلم ما أقول
    Eu Não sei o que dizer. Open Subtitles حسنٌ، لا أعلم ما أقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus