"لا أعمل لحساب" - Traduction Arabe en Portugais

    • não trabalho para
        
    não trabalho para a Lei. A lei trabalha para mim. Open Subtitles أنا لا أعمل لحساب القانون القانون يعمل لحسابي
    Pela última vez, eu não trabalho para o governo. Open Subtitles للمرَّة الأخيرة، أنا لا أعمل لحساب الحكومة.
    É. Já não trabalho para a Segurança Interna. Open Subtitles أجل، لا أعمل لحساب إدارة الأمن الوطني بعد الآن.
    Já disse que não trabalho para ninguém, meu! Open Subtitles ! أخبرتك أننى لا أعمل لحساب أحد , يا صاح لما تفعل معى ذلك بحق الجحيم ؟
    não trabalho para o teu pai, nem para ninguém. Open Subtitles لا أعمل لحساب والدك أو لحساب أي شخص آخر
    Sarah, não trabalho para ninguém. Sou só eu e o Xander. Open Subtitles (سارة)، لا أعمل لحساب أحد، إنه أنا و (زاندر) فحسب
    - não trabalho para ninguém, sou a nova parceira. Open Subtitles لا أعمل لحساب أحد أنا شريكته الجديدة
    - Eu não trabalho para eles. Open Subtitles أنا لا أعمل لحساب أحد
    não trabalho para ninguém, ainda. Open Subtitles لا أعمل لحساب أحد.. حتى الآن
    não trabalho para o Red John, então, ela está a perder tempo. Open Subtitles أنا لا أعمل لحساب (ريد جون)، لذا فإنّها تهدر وقتها.
    não trabalho para ninguém. Open Subtitles أنا لا أعمل لحساب أي أحد.
    - não trabalho para ninguém. Open Subtitles لا أعمل لحساب أحد
    não trabalho para essas entidades. Não preciso da sua autorização. Open Subtitles {\pos(192,230)} أنا لا أعمل لحساب لأيّ من هذه الكيانات، لا أحتاج لإذنك.
    - não trabalho para ninguém. Open Subtitles ‫لا أعمل لحساب أحد
    Não, não trabalho para ele. Open Subtitles -كلا,أنا لا أعمل لحساب أي أحد .
    - Porquê? Porque não trabalho para a Pesquisa. Open Subtitles -لأنّي لا أعمل لحساب (ريسيرش ).
    - Já mencionei que não trabalho para a ARGUS? Open Subtitles -أذكرتُ أنّي لا أعمل لحساب (أرغوس)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus