"لا أعيش هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não moro aqui
        
    • não vivo aqui
        
    Se eu não moro aqui, e se tu não moras aqui, então quem mora aqui? Open Subtitles أنا لا أعيش هنا و أنت لا تعيشين هنا فمن يعيش هنا؟
    não moro aqui porque sou um ecentrico milionário. Open Subtitles لا أعيش هنا لأنني مليونير غريب الأطوار.
    Eu não ia morar aqui. Quero dizer, não moro aqui. Open Subtitles فأنا لا أعيش هنا أعني ، أني لا أسكن هنا
    Eu não vivo aqui, estou apenas de passagem. Open Subtitles أنا لا أعيش هنا أنا فقط عابرة سبيل
    Sim, mas eu não vivo aqui agora. Open Subtitles نعم,ولكنني لا أعيش هنا بعد الآن
    Eu não vivo aqui! Open Subtitles أنا لا أعيش هنا
    - Quero a minha cama. - não moro aqui! Open Subtitles أريد أن أستعيد مضجعي - أنا لا أعيش هنا -
    não moro aqui. Open Subtitles أنا لا أعيش هنا.
    Eu não moro aqui. Porque estás sempre aqui? Open Subtitles انا لا أعيش هنا - لماذا أنت هنا ؟
    - Eu não moro aqui, sabias? Open Subtitles انا لا أعيش هنا تعلم ذلك؟
    - É. Felizmente não moro aqui. Open Subtitles الحمد لله أني لا أعيش هنا
    Eu não moro aqui. Open Subtitles أنا لا أعيش هنا
    Não sei, não moro aqui. Open Subtitles لا أعرف أنا لا أعيش هنا
    Eu não moro aqui. Open Subtitles أنا لا أعيش هنا
    - Eu não moro aqui. - Eu sei. Open Subtitles .أنا لا أعيش هنا - .أعلم ذلك -
    não vivo aqui. Open Subtitles أنا لا أعيش هنا
    não vivo aqui. Open Subtitles لا أعيش هنا بعد الان.
    Porque não vivo aqui. Open Subtitles .لأنّي لا أعيش هنا
    - Não, eu não vivo aqui. Open Subtitles كلّا. لا أعيش هنا.
    Também não vivo aqui. Open Subtitles أنا لا أعيش هنا
    Eu não vivo aqui. Open Subtitles أنا لا أعيش هنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus