| Sei que soa horrível, mas é mais fácil quando Não penso nele. | Open Subtitles | أعلم أنّ الأمر مثيراً للخوف لكنّه أسهل عندما لا أفكّر فيه. |
| Julgas que Não penso nisso constantemente, todos os dias? | Open Subtitles | أنت تفكرين بذلك بجدية لاتقلقي حول ذلك؟ لأنني لا أفكّر بشأن ذلك كلّ دقيقة وكلّ يوم؟ |
| Sobre o que disseste antes, sobre consequências. Não penso nelas. Nunca pensei. | Open Subtitles | ،ما قلته من قبل عن العواقب .لا أفكّر بها، لم أفعل أبداً |
| E adoro, se não pensar na contaminação fecal pela manipulação incorrecta dos esgotos. | Open Subtitles | أنا كذلك، طالما لا أفكّر بشأن الثلوث البرازي بسبب المخلفات التي لم تُعامل بشكل جيّد. |
| Sim, tento não pensar nisso. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أحاول أن لا أفكّر في الموضوع. |
| Não vou pensar nele hoje e nem tu devias. | Open Subtitles | لا أفكّر بشأنه اليوم ولا يجب عليك |
| Não há um dia que passe em que não pense nas coisas que lhe gostaria de ter dito. | Open Subtitles | والآن، ما من يومٍ يمر لا أفكّر فيه بالأشياء التي أتمنّى لو كنتُ قٌلتُها له. |
| A maior parte das vezes nem penso nada. Sou meio pasmado. | Open Subtitles | أغلب الوقت لا أفكّر على الإطلاق، أتسلّى وحسب |
| Eu Não penso nisto da mesma forma que você. | Open Subtitles | هذه .إنّي لا أفكّر حيال هذا الأمر مثلك |
| Não penso em ti dessa maneira. | Open Subtitles | أنا لا أفكّر بك من هذه الناحية فحسب |
| Agora já Não penso no avião nem um bocadinho. | Open Subtitles | أنا لا أفكّر بشأن الطائرة إطلاقا الآن |
| Não penso em mulheres mais velhas. A minha mãe é uma mulher mais velha. | Open Subtitles | أنا لا أفكّر بالنساء الأكبر سناً |
| Tenho namorada, por isso Não penso nisso. | Open Subtitles | لديّ خليلة، لذا أنا لا أفكّر في ذلك. |
| Não penso em nada. Estou apenas no momento. | Open Subtitles | لا أفكّر بشيء، أعيش اللحظة وحسب |
| Acha, acho que gostaria de saber como colocar o que me aconteceu no seu devido lugar e não pensar nisso a toda a hora, todos os dias. | Open Subtitles | حسناً, أفترض, أود أنْ أعرف كيفية وضع ما حدث لي في مكانه الصحيح، حتّى لا أفكّر فيه في كل وقت, كل يوم. |
| Como é possível não pensar no assunto? | Open Subtitles | كيف لا أفكّر في ذلك؟ |
| Estou a tentar não pensar nisso. | Open Subtitles | أحاول أن لا أفكّر في الموضوع |
| - Eu Não vou pensar, pensa tu. | Open Subtitles | ! أنا لا أفكّر أنت فكّر |
| - Não vou pensar nele hoje. | Open Subtitles | - لا أفكّر بشأنه اليوم. |
| Não passa um dia em que não pense em ti. | Open Subtitles | لا يمر يوم لا أفكّر فيكِ... |
| Eu nem penso sobre isso, Sam. | Open Subtitles | أو مهما يكن (أنا حتى لا أفكّر بهذا يا (سام |