Não entendo, Senhor, não é hábito da senhora Anne... | Open Subtitles | لا أفهم الأمر, يا سيدي هذا ليس مثل سيدتي آن |
Não entendo. Este tipo pinta a caneca, e vocês vão logo comprar calças. | Open Subtitles | لا أفهم الأمر ، يطلي هذا الرجل رأسه، وأنتما مستعدان لشراء السراويل |
Eu ainda Não entendo. Você não pode julgá-la pelo que o pai dela fez. | Open Subtitles | ومازلت لا أفهم الأمر لا يجب أن تحكم عليها بسسب ما فعل والدها |
não percebo por que não posso ficar em casa. | Open Subtitles | لا أفهم الأمر لماذا لا أستطيع المكوث بالمنزل |
não percebo, se é asssim tão genial, porque é que fica tão nervoso à frente de uns quantos investidores? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر ، أعني ، إذا كان عبقريا هكذا ، لمَ يصبح متوترا هكذا في حضرة مجموعة من المستثمرين؟ |
Eu Não compreendo. Que hei-de dizer-lhe? | Open Subtitles | أنا لا أفهم الأمر ماذا يمكنني أن أقول له |
- É uma empresa que planeia partidas. Coisas destas. Eu próprio Não compreendo. | Open Subtitles | تديرها شركة تنظّم خدعاً كهذه، أنا أيضاً لا أفهم الأمر |
Eu não entendi. O que está a acontecer? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر, مالذي يجري؟ |
Esta coisa ligou-se sozinha. Não entendo. | Open Subtitles | هذا الشيء عاد للعل بنفسه أنا لا أفهم الأمر |
Não entendo, porque tentariam esconder-se? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر, لماذا يحاولون إخفاء أرقامهم؟ |
Eu Não entendo. | Open Subtitles | أعني،أنا لا أفهم الأمر شرب زوجاجتين من البيرة |
Eu Não entendo. O que diabo está a acontecer? | Open Subtitles | أنا لا أفهم الأمر ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
Não entendo. Isso não era o que pensava no outro dia. | Open Subtitles | أنا لا أفهم, الأمر لم يحرجك بالأمس |
Não entendo porque fui excluído desta missão. | Open Subtitles | لا أفهم الأمر. لِمَ أنا خارج المهمة ؟ |
não percebo. Pertences à melhor geração. Por que não sentes? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر ,كنتم أعظم جيل لماذا لا تملك الإحساس |
não percebo muito disso, mas gostava de investir. | Open Subtitles | أنا لا أفهم الأمر كاملاً ولكني بالتأكيد سأحب الإستثمار فيه |
Eu também não percebo e tenho o meu nome nas patentes. | Open Subtitles | لا أفهم الأمر أيضا.. واسمي موجود على براءات الإختراع. |
não percebo. Camisolas? | Open Subtitles | أنا لا أفهم الأمر قمصان قصيرة؟ |
Também Não compreendo, mas há muito fulgor aqui dentro. | Open Subtitles | لا أفهم الأمر بنفسي لكن الكثير من الحرارة تخرج من هذا |
Não compreendo. | Open Subtitles | أتعلم، لا أفهم الأمر. |