Não entendo como pode desaparecer sem dizer uma palavra. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف غادر من دون أن يقول أي شيء؟ |
Não entendo como podemos estar os dois aqui. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن لكلينا أن نكون في العرض |
Ainda Não percebo como pode alguém achar que ele é inocente. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم كيف يمكن لأي شخصأنيظنأنه غير مذنب. |
Não percebo como tens um filho e não te importas com ele. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يكون لديها طفل ولا تهتم بما يحدث له |
- Obrigado, mas... ainda Não sei como sabe quem sou. | Open Subtitles | حسناً , شكراً لك , ولكن لا زلت لا أفهم كيف عرفت من انا |
Sei onde quer chegar, mas Não vejo como vai provar que o homem saltou, sem encontrar o pára-quedas. | Open Subtitles | أعرف ما تلمح له لكن لا أفهم كيف تثبت أن الرجل يقفز دون أن يجد مظلة |
Não compreendo como deixaste aqueles tipos tratarem-me daquela maneira. | Open Subtitles | لا أفهم كيف تسمح لهؤلاء الشباب بإذلالى بمثل هذا الشكل؟ |
Não entendo como desperdiça seu tempo e água benta procurando por prata. | Open Subtitles | لا أفهم كيف تضيع وقتك وماؤك المقدس بحثا عن الفضة |
Bolas, ser pai é difícil. Não entendo como os outros conseguem. | Open Subtitles | الأبوة أمر صعب لا أفهم كيف يمارسها الآخرون |
Não entendo como fizemos aquele tipo porque... é muito avançado! | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف صنعنا ذلك الرجل لأنه . واو . متقدم |
Não entendo como é que um homem pode escapar-se de uma morte certa... tantas vezes. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف يهرب رجل واحد من الموت المحقق كل هذه المرات |
Não entendo como é que achas que consegues que o Cardiologista faça o Ecocardiograma? | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكنكِ إرغام طبيب القلب إجراء تخطيط القلب من أجلنا؟ |
Eu não percebo, Como é que entraste numa peça? | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف يمكنك أن تكونى في المسرحية؟ |
Só Não percebo como as pessoas vão dançar com estas mesas aqui! | Open Subtitles | لا أفهم كيف يستطيعون الرقص مع كل هذه الطاولات هنا |
Não percebo como não arranjaste tempo para me contar. | Open Subtitles | لا أفهم كيف أنك لم تجد الوقت الملائم لإخباري |
Não percebo, Como é que ficam as coisas? | Open Subtitles | أنا لا أفهم , كيف ندع هذه الأشياء بدون حل ؟ |
Não sei como consegues estar aí a comer isso, sem me oferecer. | Open Subtitles | لا أفهم كيف لك أن تجلس وتأكل هذا ولا تعرض عليّ بعضاً منه؟ |
Não sei como as prostitutas encaixam no teu esquema, mas pensa positivo. | Open Subtitles | لا أفهم كيف ادخلت العاهرات في نظامك, لكن ركز على الجانب الإيجابي |
Eu Não vejo como você espera conhecer outra pessoa, se passa todo o seu tempo com o seu ex. | Open Subtitles | لا أفهم , كيف تظنين أنكي ستقابلين عشيقاً جديداً إذا كنتي تقضين معظم وقتك مع عشيقك السابق |
Não vejo como ninguém pode pensar que isto é uma coisa má. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن لأى أحد أن يرى هذا شيئا سيئا |
Hal, Não compreendo como um tipo que é simpático, leal e generoso como tu, pode ter tão pouca personalidade. | Open Subtitles | لا أفهم كيف لرجل مثلك بهذا اللطف والإخلاص والكرم ويكون به هذا العيب |
Continuo sem perceber como sabes o que ele diz, quando nunca fala. | Open Subtitles | مازالت لا أفهم كيف تعلم ما يقوله وهو لا يتكلم أبداً |