"لا أفهم كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não entendo como
        
    • Não percebo como
        
    • Não sei como
        
    • Não vejo como
        
    • Não compreendo como
        
    • sem perceber como
        
    • Como é
        
    Não entendo como pode desaparecer sem dizer uma palavra. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف غادر من دون أن يقول أي شيء؟
    Não entendo como podemos estar os dois aqui. Open Subtitles لا أفهم كيف يمكن لكلينا أن نكون في العرض
    Ainda Não percebo como pode alguém achar que ele é inocente. Open Subtitles لا زلت لا أفهم كيف يمكن لأي شخصأنيظنأنه غير مذنب.
    Não percebo como tens um filho e não te importas com ele. Open Subtitles لا أفهم كيف يكون لديها طفل ولا تهتم بما يحدث له
    - Obrigado, mas... ainda Não sei como sabe quem sou. Open Subtitles حسناً , شكراً لك , ولكن لا زلت لا أفهم كيف عرفت من انا
    Sei onde quer chegar, mas Não vejo como vai provar que o homem saltou, sem encontrar o pára-quedas. Open Subtitles أعرف ما تلمح له لكن لا أفهم كيف تثبت أن الرجل يقفز دون أن يجد مظلة
    Não compreendo como deixaste aqueles tipos tratarem-me daquela maneira. Open Subtitles لا أفهم كيف تسمح لهؤلاء الشباب بإذلالى بمثل هذا الشكل؟
    Não entendo como desperdiça seu tempo e água benta procurando por prata. Open Subtitles لا أفهم كيف تضيع وقتك وماؤك المقدس بحثا عن الفضة
    Bolas, ser pai é difícil. Não entendo como os outros conseguem. Open Subtitles الأبوة أمر صعب لا أفهم كيف يمارسها الآخرون
    Não entendo como fizemos aquele tipo porque... é muito avançado! Open Subtitles مازلت لا أفهم كيف صنعنا ذلك الرجل لأنه . واو . متقدم
    Não entendo como é que um homem pode escapar-se de uma morte certa... tantas vezes. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف يهرب رجل واحد من الموت المحقق كل هذه المرات
    Não entendo como é que achas que consegues que o Cardiologista faça o Ecocardiograma? Open Subtitles لا أفهم كيف يمكنكِ إرغام طبيب القلب إجراء تخطيط القلب من أجلنا؟
    Eu não percebo, Como é que entraste numa peça? Open Subtitles أنا لا أفهم كيف يمكنك أن تكونى في المسرحية؟
    Não percebo como as pessoas vão dançar com estas mesas aqui! Open Subtitles لا أفهم كيف يستطيعون الرقص مع كل هذه الطاولات هنا
    Não percebo como não arranjaste tempo para me contar. Open Subtitles لا أفهم كيف أنك لم تجد الوقت الملائم لإخباري
    Não percebo, Como é que ficam as coisas? Open Subtitles أنا لا أفهم , كيف ندع هذه الأشياء بدون حل ؟
    Não sei como consegues estar aí a comer isso, sem me oferecer. Open Subtitles لا أفهم كيف لك أن تجلس وتأكل هذا ولا تعرض عليّ بعضاً منه؟
    Não sei como as prostitutas encaixam no teu esquema, mas pensa positivo. Open Subtitles لا أفهم كيف ادخلت العاهرات في نظامك, لكن ركز على الجانب الإيجابي
    Eu Não vejo como você espera conhecer outra pessoa, se passa todo o seu tempo com o seu ex. Open Subtitles لا أفهم , كيف تظنين أنكي ستقابلين عشيقاً جديداً إذا كنتي تقضين معظم وقتك مع عشيقك السابق
    Não vejo como ninguém pode pensar que isto é uma coisa má. Open Subtitles لا أفهم كيف يمكن لأى أحد أن يرى هذا شيئا سيئا
    Hal, Não compreendo como um tipo que é simpático, leal e generoso como tu, pode ter tão pouca personalidade. Open Subtitles لا أفهم كيف لرجل مثلك بهذا اللطف والإخلاص والكرم ويكون به هذا العيب
    Continuo sem perceber como sabes o que ele diz, quando nunca fala. Open Subtitles مازالت لا أفهم كيف تعلم ما يقوله وهو لا يتكلم أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus