| Não entendo porque a continuas a ver, sabendo o que nós pensamos. Ela guardou o meu segredo. | Open Subtitles | لا أفهم لما تستمر بمقابلتها وأنت تعرف ما هو شعورنا |
| Não entendo porque ele não fica à vontade comigo. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لما يبدو صلبا عندما يكون معي |
| Só Não entendo porque todos têm tanto medo de si. Vejo um homem que não magoaria ninguém. | Open Subtitles | لا أفهم لما يخافك الناس فأنا أرى رجلاً لن يقدم على إيذاء أحد |
| Eu não percebo porque é que não consegues ficar feliz pelo teu melhor amigo. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لما لا تكون سعيدا من أجل أعز أصدقائك |
| Estou a rever os meus arquivos. não percebo porque é que já não sou polícia. | Open Subtitles | أنا أراجع ملفاتي لا أفهم لما لم أعد شرطي |
| Não entendo como as miúdas da nossa idade não conseguem falar como pessoas normais. | Open Subtitles | لا أفهم لما لا يتكلمن الفتيات اللواتي في عمرنا مثل باقي الناس |
| Eu só não entendo por que ele faria algo assim. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لما قد يفعل شيئ هكذا |
| Bem, concordamos com isso, mas, Não entendo porque é que me chamou aqui. | Open Subtitles | حسناً يمكن أن نتفق علي ذلك لكن , لا أفهم لما أردت حضوري |
| Não entendo porque tens de tornar tudo tão difícil para ti! | Open Subtitles | لا أفهم لما تحتاجين جعل الامور صعبه على نفسك |
| Não entendo porque não podes fumar em casa. | Open Subtitles | لا أفهم لما لا تستطيع التدخين في ذلك المنزل |
| Só Não entendo porque é que ele nunca me falou sobre a fé dele. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لما لم يخبرني أبداً بشأن إيمانه |
| Mas Não entendo porque não disseram-me. | Open Subtitles | لا لكني لا أفهم لما لم تخبريني |
| Isto é tão estranho, Não entendo porque estamos a fazer isto. | Open Subtitles | رباه! هذاسخيفجداً! لا أفهم لما نفعل هذا مجدداً |
| Eu Não entendo porque toda a gente me trata como se eu fosse uma fraca ou algo assim. | Open Subtitles | أنا فقط... أنا لا أفهم لما يعاملني الجميع كأنني فاشلة أو شيء من هذا القبيل |
| Não entendo porque precisas ser tão orgulhoso. | Open Subtitles | لا أفهم لما يجب ان تكون فخوراً؟ |
| Não entendo porque desistimos do joalheiro. | Open Subtitles | لا أفهم لما تركنا محل المجوهرات |
| Não entendo porque é que o Reverendo não veio falar contigo. | Open Subtitles | أترون,لا أفهم لما الواعظ لم يعترف لكم |
| Não entendo porque não consigo passar isto. | Open Subtitles | لا أفهم لما لا يمكنني اجتياز هذا |
| não percebo porque é que o ataque serve de prova... | Open Subtitles | أنا لا أفهم لما أثبت الهجوم ذلك؟ |
| Susan, ainda não percebo porque é que estamos aqui. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لما نحن هنا يا "سوزان" |
| não percebo porque é que não estás contente com isto. | Open Subtitles | لا أفهم لما لا تتحمس لهذا ؟ |
| Não entendo como é que isso mudaria a minha visão de ti. | Open Subtitles | لا أفهم لما سيُغيّر ذلك الطريقة التي أراك فيها. |
| não entendo por que acredita Que isso é muito importante | Open Subtitles | لا أفهم لما ترىِ ذلك كشيئاً مهم للغاية. |