"لا أهتمّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero saber
        
    • Não me interessa
        
    • não me importo
        
    • Não me importa
        
    • não ligo
        
    • não me preocupo
        
    • eu não
        
    • lá saber
        
    Não quero saber, eles estão a atacar a aldeia. Vamos agarrá-los. Open Subtitles أنا لا أهتمّ لذلك، هم يهاجمون القرية دعنا نجعلهم يتراجعون
    Ouve, a pintura é minha. Não quero saber de onde veio. Open Subtitles بل أنتِ أنصتِ لي، اللوحات ملكي لا أهتمّ من مصدرها
    Não quero saber disso para nada. Mas este caso é nosso. Open Subtitles لا أهتمّ إطلاقاً حيال ذلك، لكن هذه القضيّة خاصّة بنا.
    Sei que isto parece uma loucura, mas Não me interessa. Open Subtitles أعرف كيف مجنون كلّ هذا أبدو، لكنّي لا أهتمّ.
    Não me interessa o passado. Acredito_BAR_no poder de nos reinventarmos. Open Subtitles أنا لا أهتمّ بالماضي، أؤمن بالقوة لإعادة اختراع نفسك
    não me importo de fazer má figura... mas não quero envergonhar a minha família. Open Subtitles أنا لا أهتمّ إذا جعلت من نفسي حمقاء فقط لا اريد إحراج عائلتي
    - Não me importa se és agente dupla. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أستخدمتي أنا لا أهتمّ جيمس، أنا لم أستخدم شي.
    Não quero saber se é bordado e este vestido, ou lá o que é, não me deixa mexer, não consigo andar. Open Subtitles لا أهتمّ بالتطريز عليه وهذا اللباس، أو ما يدعى لا أستطيع التحرّك، أو المشي
    Por mim Não quero saber, só quero saber do teu futuro. Open Subtitles عزيزتي، أنا لا أهتمّ بنفسي بعد الآن كلّ ما أهتمّ به هو أنت ومستقبلك
    Pai, eu Não quero saber de nenhuma aldeia de índios. Tudo o que eu quero... Open Subtitles الأبّ، أنا لا أهتمّ به لا قرية هندية قليلا كلّ أنا أريد أعمل
    Trabalhem em grupos, sozinhos, Não quero saber. Open Subtitles إعملوا في مجموعات، أعملوا لوحدكم، لا أهتمّ.
    Não quero saber se és a merda de um polícia... tu não és um ser humano. Open Subtitles يإلهي.. أنا لا أهتمّ لكونك شُرطياً أنت لست بشرا ً
    Não quero saber quem é aquele tipo. Não quero saber. Open Subtitles أنا لا أهتمّ من يكون هذا، أنا لا أهتم انظر إلي.
    Não quero saber se gosta do meu tom. Open Subtitles بصراحة، لا أهتمّ إذا لمْ تكن نبرتي تُعجبكِ.
    Não me interessa se você é aluno dele ou não. Open Subtitles أنا لا أهتمّ اذا ما كنت تلميذه أم لا
    Não me interessa quem você é. Open Subtitles أنا لا أهتمّ من أنت. أريدك خارج هنا الآن.
    - Esse equipamento é delicado. - Não me interessa. Quer matar-se? Open Subtitles هذه أجهزة حسّاسة جدا التي ترميها حولك أنا لا أهتمّ انك تحاول قتل نفسك؟
    Eu não me importo se era um pássaro, um avião Ou o super-homem. Open Subtitles أنا لا أهتمّ إذا هو كان طير، طائرة أو يدمي رجل خارق.
    Seja qual for a razão eu não me importo. Open Subtitles أو يعيشون ثانية لحظة تركوها تذهب منهم. مهما كان السبب , أنا لا أهتمّ.
    Desde que o cheque da comissão esteja válido, não me importo. Open Subtitles طالما يسدد شيك العموله، أنا لا أهتمّ حقا
    eu não quero esconder nada de ti nunca mais, porque Não me importa! Open Subtitles أنا لا أريد إخفاء شئ عنك بعد الآن لأنني لا أهتمّ
    não ligo para o dinheiro. Não é sobre isso que estou falando. Open Subtitles أنا لا أهتمّ بالمال، هذا ليس ما أتحدّث عنه
    Eu não me preocupo com aclamação, eu só quero continuar trabalhando. Open Subtitles أنا لا أهتمّ بالمديح، طالما ما زلت أنجز
    Quero lá saber do que pensa. Esse problema não é meu. Open Subtitles لا أهتمّ بما تشعره ليست تلك مشكلتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus