"لا أهتم إن كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero saber se
        
    • Não me importo se
        
    • Não me interessa se
        
    Não quero saber se ele vai a mais um recital de dança da filha. Open Subtitles لا أهتم إن كان ينوي حظور حفلة آخرى من حفلات إبنته الراقصة
    Não quero saber se estacionar aqui faz parte das suas coisas a fazer antes de morrer. Open Subtitles لا أهتم إن كان الوقوف هنا موجود على قائمة الدلو الخاصة بك قائمةالدلو: قائمةبأشياءيكتبهاالشخصلإنجازهاقبلمماته
    Não quero saber se tens audição para o Equus. Open Subtitles لا أهتم إن كان لديك اختبار أداء لمسرحية "أكواس".
    Não me importo se tinha 15 anos e trabalhava numa loja de donuts. Open Subtitles لا أهتم إن كان عمره 15 عاماً وكان يعمل في محل للكعك المحلى.
    Não me importo se os pais dela lá estão. Open Subtitles لا أهتم إن كان أهلها هناك
    Não me interessa se é verdade. Só quero ouvi-lo a negar. Open Subtitles لا أهتم إن كان هذا حقيقياً أرغبأنأسمعهينكرهذا.
    Eu Não me interessa se o nosso bebé é tipo II ou III. Open Subtitles وأنا لا أهتم إن كان طفلنا في المرحلة الثانية أو الثالثة
    Não quero saber se é lá em cima... Open Subtitles فأنا لا أهتم إن كان بالأعلى مَنْ...
    Não quero saber se não é fixe. Open Subtitles لا أهتم إن كان هذا ليس جيدا
    Não quero saber se é boa pessoa. Open Subtitles لا أهتم إن كان رجلٌ طيب
    Não quero saber se o Harry foi assassinado pelo Kurtz ou Popescu, pelo terceiro homem ou... Open Subtitles لا أهتم إن كان (هنري) قد قتل من قبل (كوترز) أو (بوبيسكو) أو الرجل الثالث أو...
    Eu Não me importo se ele é um robô. Open Subtitles لا أهتم إن كان آلي
    Não me interessa se ele está a desmantelar uma bomba nuclear. Open Subtitles أنا لا أهتم إن كان حتى يفكك أسلحة نووية
    Não me interessa se ele está a liderar nas sondagens. E Não me interessa se ele tem todas as ferramentas certas. Open Subtitles لا أهتم إن كان مع ( بول ) أو يمتلك كلالأدواتالصحيحة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus