Não quero saber se são os Três Estarolas ou os "Four Tops"! | Open Subtitles | أنا لا أهتم لو أن هناك 3 أو أربعة على الأكثر! |
Não quero saber se a loiça está lavada ou não, está bem? Se te importas, faz tu. | Open Subtitles | لا أهتم لو كانت الأطباق متسخة إذا كنتي تهتمين بذلك ، فأنتي اغسليها |
Não quero saber se não é protocolo. Estás ganzado? É o idiota! | Open Subtitles | أنا لا أهتم لو كان هذا منصوص عليه أولا هل فقدت عقلك؟ |
Quero lá saber se estragas a tua vida, mas não vais estragar o meu negócio. | Open Subtitles | لا أهتم لو دمرت حياتك لكنك لا تخرب عملي هذا العمل حياتي |
Quero lá saber se vives ou morres! | Open Subtitles | لا أهتم لو عشت أو مت، لكن لو بقي لديك أيّ إحساس بالصواب أو بالخطأ، |
Olha, eu Não quero saber se ele está numa subcomissão do Senado. | Open Subtitles | أسمعى ، أنا لا أهتم لو أنه فى لجنة مجلس الشيوخ الآن |
Não quero saber se este gajo é um agente imobiliário rico ou um psicopata com um isqueiro. | Open Subtitles | أنا لا أهتم لو كان هذا الشخص مطوّر عقاري معروف و غني أو مختل عقلي بيده ولاّعة |
Não quero saber se ele andou enrolado com o Duque de York com um alho-porro premiado! | Open Subtitles | أنا لا أهتم لو اقام علاقةً مع دوق يورك و كراث فائز ببعض الجوائز! |
Eu Não quero saber se os meus pais nunca mais voltarem. | Open Subtitles | لا أهتم لو لم يعد والداي أبداً |
Porque Não quero saber se eles estão feridos e fracos. | Open Subtitles | لأني لا أهتم لو كانوا مجروحين وضعفاء |
Não quero saber se apanhei a mão de todas as gripes. | Open Subtitles | لا أهتم لو أصبت بكل أنواع التقرحات |
- Não quero saber se te afastas, ou não. | Open Subtitles | .أجل , إنني لا أهتم لو تنحيت أو لا |
Não quero saber se é do Pai Natal. Não deixa de ser arrepiante. | Open Subtitles | أنا لا أهتم لو كان (سانتا كلوز) أعتبريني خائفة |
- Não quero saber se o sujarmos! | Open Subtitles | لا أهتم لو أصبحت شرائط |
E Não quero saber se namora a Sydney. | Open Subtitles | (و أنا لا أهتم لو أنه يواعد (سيدني |