Mas na minha maneira de ver, não interessa muito. | Open Subtitles | لكن حسبما أرى، لا أهمية لذلك في الواقع. |
Agora está morto. não interessa, pois não? | Open Subtitles | لقد مات الآن، لذا لا أهمية لذلك أليس كذلك؟ |
O Yassen não interessa para nós, mas ele pode passar-nos contactos importantes. | Open Subtitles | لا أهمية لـ " ياسين " لكنه قد يضعنا على اتصال بشكل ذو أهمية |
Não importa. Não quero estragar o dia a ti nem à mãe. | Open Subtitles | أبي، لا أهمية لذلك لا أريد أن أفسد اليوم عليكَ أنتَ و أمي |
O meu emprego Não importa. Quero fazer-te feliz. | Open Subtitles | لا أهمية لعملي حسناً أريد أن تكوني سعيدة |
não interessa se ele o fez ou não. | Open Subtitles | لا أهمية من معرفة إن كان فعل ذلك أم لا |
- Ele sabe que isso não interessa. | Open Subtitles | يعرف أنه لا أهمية لما يوجد تحت الغطاء |
Agora, não interessa o que cada um de nós acredita ou não. | Open Subtitles | لا أهمية لما نؤمنُ به حاليا |
Já não interessa mais. | Open Subtitles | لا أهمية لذلك بعد الآن |
Todos sabemos que não interessa quem é eleito presidente. | Open Subtitles | ... كلنا نعرف أنه لا أهمية لمن يتولي منصب رئاسة ... ( ثانوية ( كارفر |
Não importa, vamos bebê-la morna ou fria. | Open Subtitles | لا أهمية لذلك لأننا سنشربها سواء كانت ساخنة أم باردة. |
Não importa aonde o arranjei. | Open Subtitles | لا أهمية للمكان الذي أحضرته منه - بلى بارت - |
Sim... eu tirei-o. Não importa. As minhas mãos já foram expostas. | Open Subtitles | - أجل - لقد قمت بخلعها لا أهمية لها يدي تعرضت للمادة بالفعل |
Sim, já Não importa. | Open Subtitles | أجل، لا أهمية للأمر الآن |
Agora Não importa. | Open Subtitles | لا، لا أهمية لهذا الآن أصغِ |
- Não importa. | Open Subtitles | - لا أهمية لذلك. |