"لا أوصي" - Traduction Arabe en Portugais

    • NÃO RECOMENDO
        
    Certamente NÃO RECOMENDO que te preocupes com o trabalho neste momento. Open Subtitles بالتّأكيد لا أوصي بأن تقلق على العمل في هذه المرحلة
    NÃO RECOMENDO nada às minhas clientes que eu própria não conheça intimamente. Open Subtitles أنني لا أوصي بأمر لزبائني لا أعرفه بتفاصيله بنفسي
    Deve estar em pé dentro de algumas semanas, mas NÃO RECOMENDO mais noitadas, nem sequer nestes dias. Open Subtitles ينبغي أن تعود على قدميك خلال أسابيع قليلة، ولكنني لا أوصي بمواصلة العمل طوال الليل، حتى خلال الإجازات كاليوم.
    NÃO RECOMENDO. Não é tão divertido como dizem nos folhetos. Open Subtitles لا أوصي بها، إنها ليست ممتعة كما يقولون في كتيب العرض
    NÃO RECOMENDO aparelhos convencionais... Open Subtitles لا أوصي باستخدام أجهزة المراقبة التقليدية. قد يكتشف هؤلاء.
    NÃO RECOMENDO A HOSPITALIZAÇÃO Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}لا أوصي برعاية في المستشفى
    NÃO RECOMENDO que participe em nenhuma tentativa de reabilitação. Open Subtitles إنني لا أوصي... بأن تشارك في أية محاولة لإعادة تأهيله.
    NÃO RECOMENDO trocar SMS em uma luta de verdade. Open Subtitles لا أوصي بالمراسلة أثناء قتال حقيقيّ.
    Mas NÃO RECOMENDO isso a um amador. Open Subtitles ولكنني لا أوصي بهذا لمبتدئ
    Pessoalmente, NÃO RECOMENDO isso. Open Subtitles شخصيا، أنا لا أوصي بذلك.
    NÃO RECOMENDO. Open Subtitles أنا لا أوصي بذلك
    RECOMENDO HOSPITALIZAÇÃO NÃO RECOMENDO HOSPITALIZAÇÃO Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}أرجو المراجعة بحرص و اختيار توصية أوصي برعاية ... .. لا أوصي برعاية
    NÃO RECOMENDO ir para o mar esta noite. Open Subtitles لا أوصي بالإبحار الليلة.
    - Não, NÃO RECOMENDO isso. Open Subtitles -أنا لا أوصي بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus