"لا أَتوقّعُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não espero
        
    Espero que saibas que Não espero que sejas a Donna Reed. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تَعْرفُ بأنّني لا أَتوقّعُ بأنّ تَكُونَ دونا ريد.
    Não espero que me ajudem só por amor fraternal. Open Subtitles أنا لا أَتوقّعُ أَنْ تُساعدَني بدافع الحبِّ الأخويِ.
    Eu Não espero que seja, mas tu e eu obviamente temos alguns assuntos pendente que temos que resolver Open Subtitles لا أَتوقّعُ بأنّه سيكون سهلاً لَكنَّى وأنت من الواضح أن لدينا بعضُ ا لأشياء نَحتاجُ ان نكون منفتحين
    Mandei à mesma amostras dos ossos longos à Wendy, mas Não espero resultados. Open Subtitles أرسلتُ عيناتَ العظامِ الطويلةِ إلى ويندي على أية حال، لَكنِّي لا أَتوقّعُ النَتائِجَ.
    Não espero que coisas que eu diga pro meu assistente... na privacidade do meu escritório acabe em fofoca de corredor. Open Subtitles أنا لا أَتوقّعُ الأشياءَ بأنّني أُخبرُ مُساعدَي في سريةِ مكتبِي للإِنتِهاء في بركةِ ثرثرةِ المكتبَ.
    Não espero feridos, só uma morte limpa. Open Subtitles أنا لا أَتوقّعُ جروحَ، فقط قتل نظيف.
    Eu Não espero perdão. Open Subtitles أنا لا أَتوقّعُ ان يُغْفَرَ لي.
    Não espero que enterres o meu corpo. Open Subtitles لا أَتوقّعُ أن تدفنْ جثتي أيضا.
    Não espero que concordes pai. Open Subtitles أنا لا أَتوقّعُ بأنّ تكون أَبّي.
    Não espero ninguém. Open Subtitles لا أَتوقّعُ أي واحد.
    - Não espero ouvir. Open Subtitles أنا لا أَتوقّعُ إلى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus