Espero que saibas que Não espero que sejas a Donna Reed. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك تَعْرفُ بأنّني لا أَتوقّعُ بأنّ تَكُونَ دونا ريد. |
Não espero que me ajudem só por amor fraternal. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُ أَنْ تُساعدَني بدافع الحبِّ الأخويِ. |
Eu Não espero que seja, mas tu e eu obviamente temos alguns assuntos pendente que temos que resolver | Open Subtitles | لا أَتوقّعُ بأنّه سيكون سهلاً لَكنَّى وأنت من الواضح أن لدينا بعضُ ا لأشياء نَحتاجُ ان نكون منفتحين |
Mandei à mesma amostras dos ossos longos à Wendy, mas Não espero resultados. | Open Subtitles | أرسلتُ عيناتَ العظامِ الطويلةِ إلى ويندي على أية حال، لَكنِّي لا أَتوقّعُ النَتائِجَ. |
Não espero que coisas que eu diga pro meu assistente... na privacidade do meu escritório acabe em fofoca de corredor. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُ الأشياءَ بأنّني أُخبرُ مُساعدَي في سريةِ مكتبِي للإِنتِهاء في بركةِ ثرثرةِ المكتبَ. |
Não espero feridos, só uma morte limpa. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُ جروحَ، فقط قتل نظيف. |
Eu Não espero perdão. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُ ان يُغْفَرَ لي. |
Não espero que enterres o meu corpo. | Open Subtitles | لا أَتوقّعُ أن تدفنْ جثتي أيضا. |
Não espero que concordes pai. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُ بأنّ تكون أَبّي. |
Não espero ninguém. | Open Subtitles | لا أَتوقّعُ أي واحد. |
- Não espero ouvir. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُ إلى. |