Não vou a uma festa com esta mulher | Open Subtitles | أنا لا أَذْهبُ إلى واحد إحتفال مَع هذه الإمرأةِ |
Eu Não vou a lado nenhum e tu sabe-lo | Open Subtitles | لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان، وأنت تَعْرفُه. |
Eu Não vou a lugar nenhum sem si. | Open Subtitles | لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان بدونكِ |
Monk, não vou para casa sem o meu filho. | Open Subtitles | Monk، لا أَذْهبُ إلى البيت بدون طفلِي. بخير، نظرة، أنا أنا لا أَستطيعُ. |
não vou para casa com clientes. | Open Subtitles | أنا لا أَذْهبُ إلى البيت مَع الزبائنِ. |
Eu não vou para lado nenhum. | Open Subtitles | لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
- Não vou a ginásios nem nada. | Open Subtitles | Um، حَسناً، أنا لا أَذْهبُ إلى جمنازيوم أَو أيّ شئ. |
Não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | أوه، لا، لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
Não vou a nenhum lugar. | Open Subtitles | لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
Não vou a nenhum lugar. | Open Subtitles | لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
Não vou a nenhum lado. | Open Subtitles | لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان. . |
Eu não vou para lado nenhum. | Open Subtitles | إذهبْ! لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان. |