não vejo como mais um dia ou dois vá mudar alguma coisa | Open Subtitles | أنا لا أَرى أين يومان أكثر واحد وإثنان سَيُغيّرُ أيّ شئَ. |
O enchimento adaptou-se e não vejo sinais de infecção. | Open Subtitles | الفيلير وَضعَ، وأنا لا أَرى أيّ إشارة العدوى. |
Eu sou cega, assim eu não vejo as falhas do meu país mas porque não querem ver a beleza daqui? | Open Subtitles | أَنا عمياء لذا أنا لا أَرى العيوب في بلادِي. . لكن لماذا لا يستطيع المبصرون رؤية الجمال فيها؟ |
não vejo como. O tipo está em isolamento total. | Open Subtitles | أنا لا أَرى كَيفَ؛ الرجل في العزلةِ الكاملةِ. |
Eu agora não vejo como o conseguir... | Open Subtitles | أنا لا أَرى كَمْ أنا من المحتمل يُمْكِنُ أَنْ. |
não vejo nenhum dos Hornets em que voávamos na Academia. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ مِنْ الزنابيرِ عُدنَا بالطائرة في الأكاديميةِ. |
não vejo nada, não oiço nada. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ شئَ و لا أَسْمعُ أيّ شئَ |
Quando critica o Bertier, não vejo que isso o console. | Open Subtitles | أي واحد أنت تَحَدُّث عن؟ أَنهالُ على أنا لا أَرى بأنّك تُدلّلُه. |
não vejo nenhuma vaca por aqui, por isso não sei a que te referes. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ ماشية حول هنا، لذا أنا لا أَعْرفُ الذي أنت كلام ' نوبة. |
não vejo que relação tem isso com este caso. | Open Subtitles | أنا لا أَرى ما ذلك يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ بهذه الحالةِ. |
Apesar de não ter testes invasivos, que seriam considerados má prática neste caso, não vejo porque não pode jogar hóquei esta noite. | Open Subtitles | بالإختبارات القصيرة المنتشرة الذي سَيَكُون سوء تصرف في هذه الحالة أنا لا أَرى لِماذا لا تَستطيع لِعْب الهوكي اللّيلة |
não vejo nenhum encanto aqui, mas parece que você sim. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أي سحرِ هنا، لكن يبدو أنك مفتونة بها. |
não vejo razões para se ter carro em Londres. | Open Subtitles | أنا لا أَرى الفائدة من إمتِلاك سيارة في لندن. |
"não vejo nada de mal, mas sei que há quem veja." | Open Subtitles | أنا لا أَرى شيءَ خاطئَ فيه' لَكنِّي أَعْرفُ بأنَّ بَعْض الناسِ غير ذلك. |
Mas ainda não vejo porque não podes esperar duas semanas. | Open Subtitles | لَكنِّي ما زِلتُ لا أَرى لِماذا أنت لا تَستطيعُ أَنْ إنتظرْ إسبوعين. |
Posto isso, não vejo qualquer motivo para recusarmos este pedido. | Open Subtitles | مَنْع ذلك، أنا حقاً لا أَرى أيّ سبب لرَفْض هذا الطلبِ. |
Só que não vejo lama nos sapatos das outras pessoas. | Open Subtitles | هو فقط بأنّني لا أَرى طينَ على أحذيةِ أي شخص آخرِ. |
Olha... se o Chester vai viver em qualquer lugar o tempo todo, não vejo o porquê de não ser aqui. | Open Subtitles | أنظرى إذا تشيستر سَيَعِيشُ أي مكان دائمآ أنا لا أَرى لِماذا لا يَكُونَ هنا. أنا أعرف. |
Eu não vejo nada de extraordinário aqui. | Open Subtitles | أنا , أنا أنا لا أَرى اي شيئ غير عادي هنا |
não vejo você fazendo essas coisas, docinho! | Open Subtitles | أنا لا أَرى بأنّك تَعْملُ ذلك، البوب سُكّرِ. |