Nem acredito que se consegue mexer, com o que lhe demos. | Open Subtitles | لا أُصدّق أنه يمكنها التحرك مع ما أعطيناه لها |
Nem acredito que ainda está connosco. Muito mais sortuda do que os outros. | Open Subtitles | لا أُصدّق أنها مازالت معنا، إنها أكثر حظاً بكثير من الآخرين. |
Nem acredito no que vou dizer. | Open Subtitles | "الموقف لا يـُصدّق لا أُصدّق ما أقوم بنقله, لكن..." |
não acredito que vão gastar aquele dinheiro todo numa estúpida Discoteca... quando podiam comprar um grande saco de... | Open Subtitles | أنا لا أُصدّق بأنّهم سينفقون جميع أموالهم في ديسكو غبي.. بما أن يمكنُهم شراء حقيبه كبيرة جداً.. |
não acredito que te tenham mostrado essas fotografias todas. | Open Subtitles | لا أُصدّق أن عائلتي سمحوا لك برؤية كـُل صوري |
Não posso acreditar como foi fácil vender esta casa. | Open Subtitles | لا أُصدّق كم من السهل بيع ذلك المنزل |
Não posso acreditar que ela morreu. | Open Subtitles | لا أُصدّق أنها ماتت يمكنك تركها تذهب |
não acredito que sobrevivemos 100 anos para que nos possamos massacrar uns aos outros. | Open Subtitles | لا أُصدّق إننا نجونا 100 عام لنقوم بعدها بذبح بعضنا البعض فحسب |
Ainda não acredito que alguém tentou matar-te. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أُصدّق بأنّ أحداً ما حاول قتلكِ |
não acredito que sobrevivemos 100 anos para que nos possamos massacrar uns aos outros. | Open Subtitles | لا أُصدّق إننا نجونا 100 عام لنقوم بعدها بذبح بعضنا البعض فحسب |
Não posso acreditar que as guardou. | Open Subtitles | أنا لا أُصدّق أنها إحتفظت بهم |
Não posso acreditar que não tenham visto isso. | Open Subtitles | - لا أُصدّق أنـّهم لم يروا ذلك ! |