"لا إن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não se
        
    - Nós damos-lhe. Não, se Não se importam, gostaria de ser eu a dar-lho. Open Subtitles لا إن كنتما لا تمانعان أنا أحب ان أعطيها له
    Não. Se tenho que ser um desses brancos, então sou Shaggy. Open Subtitles لا, إن كان عليّ أن أكون أحد هولاء الفتية البيض...
    Não se conseguir alcançar uma das caçadeiras. Open Subtitles لا , إن استطعت الحصول على إحدى البنادق التي معهم
    Vão matá-la. Não se a formos buscar primeiro. Sabemos onde ela está. Open Subtitles لا إن وصلنا إليها أولا نحن نعرف المكان الذي يحتفظون بها فيه
    Não. Se isso é quem eu sou, prefiro lidar com a dor. Open Subtitles لا , إن كان هذا يعني أن أبقى كما أنا سأتحمل الالم
    Não, se há outro motivo, faz favor, sou todo ouvidos. Open Subtitles لا, إن كانَ هناك سبب آخر فمن فضلكِ, أنا مُصغيّ.
    Está bem, não, se é isso que temos de fazer. Open Subtitles حسنــاً , لا , إن كــان هـذا مــا علينا فعله؟
    Não, se ele diz que vai orar, ele vai orar. Não fugir. Open Subtitles لا, إن قال بأنه سوف يصلي فإنه سيصلي، لن يهرب
    Não, se ela regressou tanto tempo depois não faria nada de aleatório. Open Subtitles لا, إن كانت قد عادت إلى هنا بعد كل هذه المدة, لا اعتقد أن أي شيء تفعله قد يكون عشوائياً.
    Não, se eu ir correr é um problema, diga-me. Open Subtitles لا, إن كان هناك مشكلة في ركضي أخبرني
    A partir disso consigo perceber se ele gosta de mim ou não, se ele está ou não emocionalmente próximo de mim. Open Subtitles والتي تجعلني أعلم إن كان يحبني أم لا إن كان قريبًا مني عاطفيًا أم لا.
    Não, se estiveram no carro, há uma forma. Open Subtitles لا إن كانا في سيارته قد يكون هنالك حل
    E eu disse: "Não se for a sua ideia para corte de cabelo!" Open Subtitles لذلك قلت " لا إن كانت تلك فكرتك عن قصات الشعر " أليس كذلك ؟
    Não, se tivesse a certeza estaria aqui um portal. Open Subtitles لا إن كُنتُ مُتأكِد لكانت هُنا بَوابه.
    Não, se vou despedir alguém, será o Scruffy. Open Subtitles لا, إن كنت سأطرد أي شخص فسيكون سكرافي
    Não se eu puder evitar. Open Subtitles لا إن كان بإمكاني التعامل مع ذلك.
    Responderei "sim"ou "não" se assim o entender. Open Subtitles حسناً، سأجيب بـ "نعم" أو "لا" إن كانت الإجابة تريحني.
    Não se isso significava tramar o meu próprio pai. Open Subtitles لا إن كان يعني ذلك أن اقوم ببيع والدي
    Isso Não se discute. Open Subtitles لا .. لا .. إن هذا ليس سؤالا
    Não, se não fizer sentido. Open Subtitles .لا إن لم يكن هناك فائدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus