"لا اتذكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não me lembro
        
    • Não me recordo
        
    • Não lembro
        
    • Nem me lembro
        
    • me lembro bem
        
    Tenho mais dois algures, mas Não me lembro onde os deixei. Open Subtitles لدي اثنتان اخريتان ولكنني لا اتذكر اين وضعتهم. ليسوا هنا.
    Não me lembro nem de metade das pessoas com quem estudei. Open Subtitles انا لا اتذكر نصف الاشخاص الذين اردت المدرسة الثانوية معهم
    Não me lembro de ter tido um urso de pelúcia assim. Open Subtitles انا لا اتذكر ابدا أنه كان لدي دب تيدي مثله
    Engraçado, Não me lembro de colocar isso no relatório. Open Subtitles هذا مضحك، لا اتذكر انني وضعت هذا بالتقرير.
    Não me recordo de tantas algas quando passámos aqui ontem à noite. Open Subtitles انا لا اتذكر كل هذه الاعشاب عندما اتينا الى هنا ليلة البارحة
    Não lembro bem qual, mas, ela apaixonou-se pelo teu pai imediatamente. Open Subtitles لا اتذكر اى واحدة لكنّي أتذكّر بأنّها أعجبت بأبّك فورا
    Não me lembro de nada. Nem sequer um borrão. Open Subtitles أنا لا اتذكر شيئا، الامر ليس حتى ضبابيا.
    Claro que Não me lembro de ter sido fotografado. Open Subtitles بالطبع لا اتذكر ان لى صورا على الاطلاق
    Não me lembro de ter aberto a bolsa. Devo ter aberto. Open Subtitles انا لا اتذكر اننى فتحت الحقيبة اعتقد اننى يجب ان اكون قد فتحتها
    Não me lembro que tanga meti da última vez. Open Subtitles أنا لا اتذكر متى آخر مرة كذبت فيها
    Não me lembro do meu nascimento, deve ter sido durante um lapso mental. Open Subtitles لا اتذكر اني ولدت, لابد انه حدث اثناء فقدان الوعي
    Eu acho que elas eram prostitutas, mas eu Não me lembro de pagar. Open Subtitles اعتقد انهم كانوا عاهرات, ولكنى لا اتذكر اننا دفعنا لهم
    Não me lembro exactamente de ter estado em vantagem. Open Subtitles لا اتذكر خصوصا اني كنت في موضع التفوق
    Parece uma ressaca de "Tequila", mas Não me lembro da festa. Open Subtitles -اشعر وكأني افرطت في شرب التكيلا لكني لا اتذكر الحفلة
    Devo ter Alzheimer's. Não me lembro de me ter inscrito no concurso. Open Subtitles لا بد ان لدى الزهايمر لا اتذكر اى شئ عن اشتراكى فى مسابقة كونرادا
    Não me lembro da garota mal ajambrada, mas me lembro de você. Open Subtitles انا لا اتذكر فتاه متحفظة لكننى اتذكرك انت
    Deve ter sido óptima. Não me lembro de nada. Open Subtitles لابد وانها عظيمة لكن انا لا اتذكر اي شيء
    Sinto-me com se estivesse aqui há horas e mesmo assim Não me lembro de nada. Open Subtitles أشعر بإنا قضينا عدة ساعات هنا ومازلت لا اتذكر اي شيء
    Saul, Não me lembro das últimas semanas... Open Subtitles اللعنة .. انني لا اتذكر الاسابيع القليلة الماضية
    Tenho a certeza que já a ouvi antes, só Não me recordo onde. Open Subtitles ظهرت خمس مرات في سبع رسائل انا متأكد اني سمعتها من قبل لا اتذكر اين
    Não lembro nada nas regras que diga... como formar uma linha de batalha para uma guerra como esta. Open Subtitles لا اتذكر اني قرآت اي شئ في كتاب حول وضع خطة لمعركة كهذه
    Nem me lembro da última vez que usei este cartão. Open Subtitles لا اتذكر حتى آخر مرة أستخدمتُ فيها هذه البطاقة
    Não me lembro bem. Mudámo-nos de lá antes de acontecer. Open Subtitles لا اتذكر لقد ذهبت قبل حدوث هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus