"لا احد اخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mais ninguém
        
    • Ninguém mais
        
    Não o podia fazer a Mais ninguém. Open Subtitles لا احد اخر سيتركني افعلها وانا احتاج الى المال
    Preferia ver-te a ti e à Luna, Mais ninguém. Open Subtitles حسنا انا افضل ان اراكى انت و لونا لا احد اخر
    Uma prenda que me permite fazer e ver coisas que Mais ninguém na terra alguma vez experimentou. Open Subtitles هديه سمحت لى بالاحساس وفعل اشياء لا احد اخر على الارض اختبرها من قبل
    É isso mesmo. Ninguém mais sabe, excepto o Mayor. Open Subtitles صح لا احد اخر يعلم سندخل جميعا ماعدا المحافظ
    Tudo bem, eu sei onde ele está, e Ninguém mais, ninguém precisa de morrer, Open Subtitles حسناً .. انا اعرف اين هو لا احد اخر لسنا بحاجة لاحد اخر ان يموت
    Nem sempre concordei com os teus métodos, mas nos trabalhos em que ajudei, os que Mais ninguém estava disposto a fazer, e precisavam de ser feitos. Open Subtitles انا دائما كنت موافق على خططكم لكن العمل الذي ساعدتكم به الذي لا احد اخر مستعد لعمله
    Se não o fizeres, Mais ninguém o fará. Eu conto. Open Subtitles اذا لم تفعلي لا احد اخر سيفعل لا استطيع سأفعل
    Mais ninguém conseguia fazer isso. Open Subtitles لا احد اخر يمكنهُ ان يفعل ذلكَ
    Tu, eu, juntos, na cama. Mais ninguém interessava no mundo. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}انت و انا في السرير سوية لا احد اخر مهم في العالم بأكلمه
    Mais ninguém vai morrer. Open Subtitles لا احد اخر سيموت
    - Gostei dessa. - Minhas escravas, de Mais ninguém. Open Subtitles أحب صوت ذلك عبيدي لا احد اخر
    Mais ninguém no mundo. Open Subtitles لا احد اخر فى العالم
    Algo que Mais ninguém saiba. Open Subtitles شيء شخصي , شيء لا احد اخر يعرفه .
    Mais ninguém podia ter feito aquilo. Open Subtitles لا احد اخر كان ليفعل ذلك
    Não tenho Mais ninguém. Open Subtitles لا احد اخر اهتم لأمره
    Eu tentei explicar, porque Ninguém mais explica. Open Subtitles انا حاولت ان افسر لأن لا احد اخر يفسر
    Ninguém mais é capaz de o fazer. Open Subtitles لا احد اخر يمكنه ذلك
    Ninguém mais desapareceu. Open Subtitles لا احد اخر مفقود
    Ninguém mais tem de saber. Open Subtitles لا احد اخر يعلم
    Vamos ver se Ninguém mais está aqui. Open Subtitles دعنا نتاكد من لا احد اخر هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus