A sério, Ninguém na empresa de segurança vai lá em baixo. | Open Subtitles | بجدية ياخي لا احد في شركة الامن يذهب الي هناك |
Ninguém na minha família foi para a faculdade, portanto, é importante. | Open Subtitles | لا احد في عائلتي سبق له ان ذهب الى الجامعة انها مكلفة جداً |
Ninguém em Delhi tem uma Napa Messenger, e a Divya prometeu-me, que a mala fica para mim, que ela vai tratar disso. | Open Subtitles | لا احد في دلهي لديه رسول نابا و ديفيا قد وعدتني الحقيبة التي ستحضرها لي لن تحضر مثلها لنفسها |
Agora o que quer que fosse, Ninguém em Washington sabe. | Open Subtitles | مهما تكن تلك المهمة لا احد في واشنطن يعرف التفاصيل |
E ouve, Ninguém no laboratório sabe sobre a Amanda. | Open Subtitles | واسمع، لا احد في المعمل يعلم بشأن اماندا. |
Ninguém está em casa e ele não gosta. | Open Subtitles | لا احد في المنزل. وهو ياخذه على محمل شخصي. |
Ninguém nesta cidade se atreve a dizer o nome de Mary Shaw, quando mais aproximar-se da sua sepultura. | Open Subtitles | لا احد في هذه البلدة يجرؤ على ذكر اسم ماري شو فما بالك بالاقتراب من قبرها |
Porque Ninguém na história do desporto, que eu saiba, regressou depois de uma lesão deste tipo. | Open Subtitles | لا احد في تاريخ الرياضة حسب علمي عاد من هذا النوع من الاصابة |
A sério. Ninguém na casa fora do nosso círculo restrito. | Open Subtitles | لا احد في المنزل الا الدائرة المقربة |
Ninguém na vida de Nathan se encaixa no perfil. | Open Subtitles | لا احد في حياة ناثان يلائم الملف |
Ele jurou que Ninguém na RNJ sabia quem era o espião. | Open Subtitles | RNJ لقد اقسم انه لا احد في يعرف من هو الجاسوس |
Ninguém na aldeia queria saber delas. | Open Subtitles | لا احد في القرية يهتم لهم |
Quem usa isso? Espiões? Ninguém na nossa vizinhança usa esta cor. | Open Subtitles | من يرتدي هذا (سبايس), لا احد في حينا يرتدي هذا اللون |
Ele é a ligação para uma operação tão obscura, que Ninguém em Washington sabe o seu verdadeiro objectivo. | Open Subtitles | هو الخيط الى عملية بالغة الظلمة بحيث لا احد في واشنطن يعرف غرضها الرئيسي |
Ninguém em LA sabe conduzir á chuva. | Open Subtitles | لا احد في لوس انجلوس يستطيع القيادة في المطر الطفل لديه وجهة نظر |
Ninguém em Natesville se importa que ele seja gay. | Open Subtitles | لا احد في ناتسفيل يهتم لكونه شاذا بعد الآن |
Não há Ninguém em casa, mas as cortinas estavam abertas. | Open Subtitles | لا احد في المنزل ولكن كانت الستائر مفتوحة |
O Mike quer que se afastem dos dois lados... e também Ninguém no corredor. | Open Subtitles | مايك يريد منكم ان تتراجعوا لكلا الاتجاهين لا احد في الممر |
Mas Ninguém no mundo é tão bom quanto você pensa que é. | Open Subtitles | لكن لا احد في العالم بالجودة التي تظن بها نفسك |
Como é que mais Ninguém no mundo sabe disto, só tu? | Open Subtitles | كيف يكون ان لا احد في العالم يعلم هذا الا انت؟ |
Ninguém está em problemas, está bem? | Open Subtitles | لا احد في مشكله , صحيح ؟ |
Não. Ninguém está em ambos. | Open Subtitles | لا، لا احد في كلاهما |
Mas já Ninguém nesta cidade fala com frases completas? | Open Subtitles | هل لا احد في هذه المدينة لا يجيد أكمال جمل بعد الأن؟ هل لا احد في هذه المدينة لا يجيد أكمال جمل بعد الأن؟ |