"لا احد لديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ninguém tem
        
    Ninguém tem o direito de escolher quem vive e quem morre. Open Subtitles لا احد لديه الحق في اختيار من يعيش ومن يموت
    O assassino mergulhou a cidade no pânico e até agora, Ninguém tem indícios sobre a sua identidade. Open Subtitles القاتل المحترف جعل المدينة في حالة إضطراب و حتي الآن ، لا احد لديه فكرة عن هويته
    Ninguém tem tempo para desfrutar do seu dia. Open Subtitles لا احد لديه وقت ليتمتع بيومه بعد الآن
    Certo? Foi o que me assustou. Ninguém tem mais chamadas do que eu. Open Subtitles وهذا ما أخافني لا احد لديه اتصالات أكثر مني
    Ninguém tem tempo para todas essas cortesias. Open Subtitles حسنا، لا احد لديه الوقت لكل هذه المجاملات
    Ninguém tem nada a apontar à Synalock. Open Subtitles لا احد لديه شىء مخالف " ليقوله عن " سينالوك
    - Ninguém tem bolas? Open Subtitles لا احد لديه كره اخرى؟
    Marissa, Ninguém tem menos coisas boas a dizer sobre a tua mãe do que eu. Open Subtitles انظري يا (مريسا), لا احد لديه اي شي ليقوله عني وعن والدتك..
    Aqui Ninguém tem filhos. Open Subtitles لا احد لديه اطفال
    Ninguém tem helicópteros com bazucas. Open Subtitles لا احد لديه مروحيات بالصواريخ
    Ninguém tem um nome como, Osgood. Open Subtitles لا احد لديه اسم لعين كهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus