Mas Nenhum deles me fez o coração saltar da boca. | Open Subtitles | ليس جيداً لكن لا احد منهم لكن لا احد منهم جعلني عشبيه |
Vamos só esperar que Nenhum deles seja Católico ou pessoas que não se importem com a verdade. | Open Subtitles | لنأمل فقط أن لا احد منهم كاثوليكياً أو أناس ذين يهتمون بشأن الحقيقة |
Mas sabemos que Nenhum deles é o assassino. | Open Subtitles | نحن نعلم انه لا احد منهم يطابق مطلق النار |
De acordo com a Cruz Vermelha, nunca Nenhum deles conseguiu fazê-lo. | Open Subtitles | طبقا للصليب الأحمر لا احد منهم نجا |
Afinal, Nenhum deles era homem. | Open Subtitles | وإتضح في النهاية أن لا احد منهم رجال |
Nenhum deles entrou no navio em Cartagena. | Open Subtitles | لا احد منهم انضم إلى السفينة في قرطاجنة |
Só que Nenhum deles tinha perfil para orador da turma. | Open Subtitles | و لا احد منهم كان من الطلبة المتفوقين |
Nenhum deles está preso, actualmente. | Open Subtitles | لا احد منهم محجوز بالوقت الراهن |
Mas, Nenhum deles nos deu nenhuma pista tangível sobre o Osama Bin Laden. | Open Subtitles | " لكن لا احد منهم زودنا بخيط لـ" بن لادن |
Mas ninguém, Nenhum deles, poderia substituir-te. | Open Subtitles | ولكن ,انظر, لا احد منهم لا احد منهم... ... بامكانه استبدالك |
Nenhum deles, ele não quis mudar-se. | Open Subtitles | لا احد منهم, لم يأتي لقد تخلف عن الرحله |
Nenhum deles é o nosso homem. | Open Subtitles | لا احد منهم رجلنا |
Nenhum deles. Não sei, são... entediantes. | Open Subtitles | لا احد منهم ,كل شئ ممل |
Nenhum deles se encaixa no perfil. | Open Subtitles | لا احد منهم يطابق الوصف |
- Nenhum deles vai. | Open Subtitles | لا احد منهم فعل |
Nenhum deles sabe que o outro está lá. | Open Subtitles | لا احد منهم علم ان الآخر هناك |
Nenhum deles tem fogo lá dentro. | Open Subtitles | لا احد منهم مثير للأهتمام |
Mas Nenhum deles é tão chato como o Justin Hammer. | Open Subtitles | لا احد منهم مزعج كجاستن هامر |
Nenhum deles notaria. | Open Subtitles | . لا احد منهم كان سينظر اليه |
Nenhum deles. | Open Subtitles | لا احد منهم |