Querem que eu vá a essa maldita festa, mas Ninguém quer saber o que eu quero! | Open Subtitles | كل الناس تريدني ان اذهب الى ذلك الحفل الممل و لكن لا احد يهتم بما اريد |
Ninguém quer saber o que eu faço. Porque é que devo preocupar-me em vir à escola? | Open Subtitles | لا احد يهتم بالذي أفعله لماذا يجب علي القلق من القدوم للمدرسة ؟ |
Ninguém quer saber da tua vida chata, Scully. | Open Subtitles | حسنا ً,لا احد يهتم حول حياتك المملة يا سكالي |
Passou-me que andei tempo a mais no mundo mágico, porque Ninguém se importa que eu esteja morta! | Open Subtitles | كنت أفكر أنه من الواضح أنني أنفقت الكثير من الوقت في عالم السحر لأن لا احد يهتم لي حتى وأنا ميتة |
Como pais, existem coisas que vocês sabem que deviam ensinar aos vossos filhos... e outras coisas que Ninguém se importa de dizer ou ensinar-lhes o que fazer ou como fazer. | Open Subtitles | كأب هناك اشياء تعرف ان من المفترض ان تعلمها لاولادك و اشياء اخر لا احد يهتم ان يخبرهم بها |
Um sítio onde ninguém se rala. | Open Subtitles | مكاناُ حيث لا احد يهتم |
Meus velhos amigos não me preocupo com ninguém, e ninguém se preocupa comigo. | Open Subtitles | هل انا انا مهتم بيومي وحدي دون مشاركة احد لا احد يهتم بي. |
Ninguém quer saber. Ninguém aqui vem para ver o elfo. | Open Subtitles | لا احد يهتم لا احد يحضر هنا من اجل قزم |
Ninguém quer saber se és o Quentin, de Montargis! | Open Subtitles | لا احد يهتم انك كوينتن ,من مونتاغجي |
Ninguém quer saber se dei ou não o meu melhor. | Open Subtitles | لا احد يهتم ما اذا بذلت كل جهدي ام لا |
Só a elite que cobre histórias de que Ninguém quer saber pode dizer... | Open Subtitles | فقط النخبة القلائل --الذي يغطون قصصًا لا احد يهتم بها يحق لهم تسمية أنفسهم |
Ninguém quer saber que tenhas sido a rainha do baile. | Open Subtitles | لا احد يهتم اذا عادت الملكة للوطن |
Ninguém quer saber do aspeto do computador desde que funcione. - Deixe-me dizer-lhe o que sei: | Open Subtitles | لا احد يهتم بالمظهر طالما الحاسوب يعمل |
Já Ninguém quer saber do Balboa. | Open Subtitles | لا احد يهتم الى بالبوا بعد الان |
Ninguém quer saber disso. Certo? | Open Subtitles | نعم, أترين, لا احد يهتم بذلك حسناً؟ |
Ninguém quer saber dos teus discursos políticos. | Open Subtitles | لا احد يهتم بمطالباتك السياسية |
A Terra continua a girar, Lucious. Ninguém se importa que ele seja gay. | Open Subtitles | لازال العالم يدور , لا احد يهتم بأنه شاذ |
Ninguém se importa com estes tipos tanto como tu. | Open Subtitles | حسناً ؟ لا احد يهتم انتم ايها الأولاد , الطريقة التى تعملون بها |
Ninguém reparou. Ninguém se importa. | Open Subtitles | يا الهي لا احد لاحظ لا احد يهتم |
Ninguém se importa com isso. | Open Subtitles | لا احد يهتم بهذا الهراء |
Um sítio onde ninguém se rala? | Open Subtitles | المكان. حيث لا احد يهتم |
Ninguém é estúpido o bastante para falar, ninguém se preocupa. | Open Subtitles | لا احد غبي بما فيه الكفاية ليتحدث لا احد يهتم |