- Não sei o que dizer. | Open Subtitles | لا ادرى ماذا اقول |
- Não sei. No peito ou nos pulmões. | Open Subtitles | انا لا ادرى , صدرى ام رئتاى |
- Não sei, tenente. | Open Subtitles | لا ادرى ايها الملازم |
Não sei onde estão. Nem sei onde eu estou. | Open Subtitles | لا ادرى اين هم انا حتى لا اعلم اين انا |
Não encontrei ela. Nem sei se sobreviveu. | Open Subtitles | لم اجدها بعد لا ادرى ان كانت قد نجت بعد |
O jogador entretanto desapareceu e Floyd sabia disso. Eu não sei. | Open Subtitles | وقد أختفى المقامر, وكان فلويد يعرف بالأمر, لا ادرى, |
- Não sei, sinto falta do oceano. | Open Subtitles | لا ادرى انا فقط افتقد المحيط |
- Não sei, Hastings. | Open Subtitles | اننى لا ادرى ياهيستنجز |
- Não sei. Deixa-me despachá-lo. | Open Subtitles | لا ادرى دعيني اتخلص منه |
- Não sei como fazes tudo isto. | Open Subtitles | - واو ، لا ادرى كيف تفعلين كل ذلك .. |
- Não sei. O que temos? | Open Subtitles | -أنا لا ادرى ، ما الذى لدينا ؟ |
- Não sei se tenho de lhe bater. | Open Subtitles | لا ادرى ان كان يمكننى ايذائك |
- Não sei. Uma espécie de neblina. | Open Subtitles | - لا ادرى نوع من الضباب |
- Não sei. Cinquenta, talvez mais. | Open Subtitles | - لا ادرى,خمسين ربما اكثر |
Nem sei o que dizer. | Open Subtitles | لا ادرى ماذا عساى ان اقول |
Nem sei o que dizer. | Open Subtitles | لا ادرى ماذا أقول ارلينا... |
Tive de o fazer. Eu não sei onde está o pássaro. | Open Subtitles | لقد اُجبرت على ذلك, لا ادرى مكان الطائر. |
Cavalheiros, Eu não sei... Meu Deus, aqueles lábios! | Open Subtitles | يا سادة , لا ادرى اوه , يا الهى , هذه الشفاه |
Eu não sei o que acabei de dizer, mas eu disse qualquer coisa. | Open Subtitles | انا لا ادرى ماذا قلت للتو ولكنى قلت شيئا |