"لا استطيع اخبارك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não posso dizer
        
    • Não posso dizer-te
        
    • Não te posso dizer
        
    Responda-me as perguntas e o deixarei ir. Eu Não posso dizer nada. Open Subtitles اجب عن سؤالي وادعك تذهب - لا استطيع اخبارك اي شئ -
    Não posso dizer e não vai querer saber. Open Subtitles لا استطيع اخبارك انت لا تريد ان تعرف
    A nossa política garante o anonimato, e Não posso dizer-te isso. Open Subtitles في الحقيقة, سياستنا تضمن السرية لذا لا استطيع اخبارك بذلك
    Eu Não posso dizer-te mais do que aquilo que já disse. Open Subtitles . لا استطيع اخبارك باكثر مما قلته
    - Não te posso dizer. - Tiveste alguma coisa a ver com o meu irmão? Open Subtitles انا لا استطيع اخبارك بهذا هل كان هناك شيىء فعلته معه؟
    Tenho pena, Não te posso dizer mais que isso. Open Subtitles اسف ولكنى لا استطيع اخبارك اكثر من ذلك
    Não posso dizer. Open Subtitles لا استطيع اخبارك
    Não posso dizer. O apartamento dele está escuro. Open Subtitles لا استطيع اخبارك شقته مظلمه
    Não posso dizer. Open Subtitles انا لا استطيع اخبارك
    Não posso dizer. Open Subtitles لا استطيع اخبارك.
    E eu Não posso dizer. Open Subtitles و لا استطيع اخبارك
    Não posso dizer, é confidencial. Open Subtitles لا استطيع اخبارك, إنها سرية.
    - Não posso dizer-te. Open Subtitles ـ لا استطيع اخبارك
    Não posso dizer-te. Open Subtitles لا استطيع اخبارك.
    Não posso dizer-te. Open Subtitles لا استطيع اخبارك بذلك.
    - Não posso dizer-te. Open Subtitles كن بشريا لا استطيع اخبارك
    - Não posso dizer-te. - Porquê? Open Subtitles لا استطيع اخبارك لماذا
    Não posso dizer-te. Open Subtitles لا استطيع اخبارك
    Não te posso dizer que estás a agir como uma lunática? Open Subtitles لا استطيع اخبارك انك تتصرفين كاالمجنونة ؟
    Não te posso dizer por que é que a Jess morreu. Open Subtitles لا استطيع اخبارك لماذا ماتت جيس انت تعلم
    Não te posso dizer. Prometi. Open Subtitles اعتقد انى لا استطيع اخبارك بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus