Eu Não consigo ouvir... fiquei surdo. | Open Subtitles | لا استطيع سماع اى شىء من حديثكم انى اصم الان |
- Não consigo ouvir nada. - Estou em ultra-sónico. | Open Subtitles | لا استطيع سماع شىء انا ابعث موجات فوق صوتيه |
Sinceramente, Não consigo ouvir muito. | Open Subtitles | لأكون صادق،أنا لا حقا لا استطيع سماع الكثير |
Não consigo ouvir o que ele diz! | Open Subtitles | كان سيقوم بقتلى - . لا استطيع سماع الرجل - |
Aumente o volume. Não ouço o Regis e a Kathie Lee. | Open Subtitles | ارفع صوت التليفزيون لا استطيع سماع "ريجيز" و "كاثي لي" |
Não consigo ouvir uma palavra do que estás a dizer! | Open Subtitles | لا استطيع سماع كلمة مما تقولين |
- Não consigo ouvir nada. Liga de novo. | Open Subtitles | لا استطيع سماع شىء اتصل بى لاحقا |
- Jeremy, Não consigo ouvir a música. | Open Subtitles | -جيرمي , لا استطيع سماع الأغنية -لماذا تريدين ذلك ؟ |
- Agora, perdi-o. - Não consigo ouvir nada. | Open Subtitles | . والان افقده, لا استطيع سماع اي شي |
Não consigo ouvir nada á conta dessa puta que não se cala. | Open Subtitles | لا استطيع سماع شي فوق ثرثرة العاهرة. |
Eu Não consigo ouvir. | Open Subtitles | لا استطيع سماع ما تقوله |
Não consigo ouvir. Nem eu. | Open Subtitles | لا استطيع سماع شيء. |
Não consigo ouvir a chamada. | Open Subtitles | لا استطيع سماع النداء |
Não consigo ouvir nada! | Open Subtitles | لا استطيع سماع شيء |
Não consigo ouvir nada | Open Subtitles | لا استطيع سماع شيء |
Não consigo ouvir nada. | Open Subtitles | لا استطيع سماع اى شئ |
- Eu também Não consigo ouvir nada! | Open Subtitles | لا استطيع سماع شيء أيضاً |
- Não consigo ouvir. O quê? - Meu Deus. | Open Subtitles | لا استطيع سماع هذا- يا الهي- |
Por que Não ouço o seu batimento cardíaco? | Open Subtitles | لماذا لا استطيع سماع دقات قلبك? |
Não ouço nada. | Open Subtitles | لا استطيع سماع شيء.. |
- Calado! Não ouço os ovos. | Open Subtitles | -اصمت ، لا استطيع سماع البيض |