"لا اعتقد ان هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que isso não
        
    • Não me parece que isso
        
    • não acho que isso seja
        
    • Acho que isto não
        
    • Não creio que isso
        
    Acho que isso não lhe passa pela cabeça, neste momento. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا في تفكيرها الآن؟
    O Alfredo, pois, Acho que isso não vai resultar. Open Subtitles الفريدو, نعم, لا اعتقد ان هذا سينجح
    Não me parece que isso vá acontecer, pois não, Savage? Open Subtitles لا اعتقد ان هذا سوف يحدث , اليس كذلك , سافاج؟
    Não me parece que isso possa ser, Doutor. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا ممكن , دكتور.
    - Lori, não acho que isso seja justo. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا عدلاً يا (لوري) -اصمت يا (شين)، توقف
    Porque não acho que isso seja bom para mim. Open Subtitles لاني لا اعتقد ان هذا جيد لي
    Acho que isto não vai ajudar. Open Subtitles بصراحة ، لا اعتقد ان هذا سوف يساعد
    Não creio que isso seja esquiar realmente. Open Subtitles حقيقا انا لا اعتقد ان هذا تزحلق
    Acho que isso não é verdade. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا صحيح
    Acho que isso não depende de ti. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا بيدكي
    Ela pode ser horrível. Acho que isso não ia importar nada para o Dinesh. Open Subtitles حسنا, لا اعتقد ان هذا سيشكل فارق ضئيل جدا (لدانيش
    - Acho que isso não resolve isto, Lou. Open Subtitles - لا اعتقد ان هذا سيصلح الامر
    Não me parece que isso seja possível, meu General. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا ممكن سيدي
    Sabe, não acho que isso seja para mim. Open Subtitles تعرف لا اعتقد ان هذا مناسب لي
    não acho que isso seja real. Sim. É como O Passageiro do Futuro. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا حقيقى انه مثل رجل جز العشب (فلم خيال علمى)
    - Eu não acho que isso seja bom. Open Subtitles - - لا اعتقد ان هذا صحيح -
    Acho que isto não vai resultar. Open Subtitles ولذلك انا لا اعتقد ان هذا سوف يُبت فيه
    Não creio que isso fosse assustar alguém cá em casa. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا سيخيف أيا منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus