"لا اعرف ان كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei se o
        
    • não sei se é
        
    • Não sei se ele
        
    Não sei se o devo admirar, ou ficar furioso consigo. Open Subtitles انا حقيقه لا اعرف ان كان على ان اعجب ام استاء من طريقتك فى الحياه
    Não sei se o Harvey é o melhor amigo do mundo já que te está entregar desta maneira. Open Subtitles لا اعرف ان كان هارفي افضل صديق بالعالم لكونه يغدر بك هكذا
    Não sei se o conseguirás compreender. Open Subtitles لا اعرف ان كان يمكنكِ أن تفهمين
    Bem, não sei se é considerada medicina Oriental, mas tenho comido muito pénis de rinoceronte. Open Subtitles انا لا اعرف ان كان ما اخذه من دواء الشرق ولكننى كنت أكل قضيب وحيد القرن
    Está bem, eu não sei se é alucinações do Buckthorn... Open Subtitles حسنا ، لا اعرف .. ان كان من هلوسة المشروب
    Não sei se ele vai aguentar. E se ele ficar mesmo doente? Open Subtitles انا لا اعرف ان كان يستطيع التحمل ماذا اذا مرض فجأة؟
    - Não sei se ele foi seguido ou se ao investigar-me accionou algum alarme, mas está a tornar-se perigoso por aqui. Open Subtitles لا اعرف ان كان من يلاحقه او تحققه مني ، قد لاحظه احد ولكن تم كشف مكاني هنا
    Eu faço casas, Não sei se o Peter... Open Subtitles انا قمت ببناء منازل .. (لا اعرف ان كان (بيتر
    Não sei se o Walt era... Open Subtitles لا اعرف ان كان "والت"
    Eu não sei se é esta a informação de que precisam mas, eis o que eu tenho sobre o Jesse Gentry. Open Subtitles لا اعرف ان كان هذا ما تنتظره ولكن هذا ما استطعت معرفته عن جيسي حنتري
    não sei se é um tom ou uma frequência. Open Subtitles لا اعرف ان كان لها تردد او ماشابه
    não sei se é o nome verdadeiro, mas ele é bom. Open Subtitles لا اعرف ان كان هذا اسمه الحقيقي ام لا ولكن يا صاح هذا الرجل بارع جدا
    Não sei se ele consegue aguentar muito mais tempo. Open Subtitles لا اعرف ان كان يستطيع التمسك اكثر من ذلك.
    Não sei se ele estará com um humor muito racional. Open Subtitles ... لا اعرف ان كان بمزاج يسمح له بهذا
    Não sei se ele será capaz. Open Subtitles لا اعرف ان كان يمتلك قدم قوية كفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus