Não sei se o devo admirar, ou ficar furioso consigo. | Open Subtitles | انا حقيقه لا اعرف ان كان على ان اعجب ام استاء من طريقتك فى الحياه |
Não sei se o Harvey é o melhor amigo do mundo já que te está entregar desta maneira. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان هارفي افضل صديق بالعالم لكونه يغدر بك هكذا |
Não sei se o conseguirás compreender. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان يمكنكِ أن تفهمين |
Bem, não sei se é considerada medicina Oriental, mas tenho comido muito pénis de rinoceronte. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كان ما اخذه من دواء الشرق ولكننى كنت أكل قضيب وحيد القرن |
Está bem, eu não sei se é alucinações do Buckthorn... | Open Subtitles | حسنا ، لا اعرف .. ان كان من هلوسة المشروب |
Não sei se ele vai aguentar. E se ele ficar mesmo doente? | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كان يستطيع التحمل ماذا اذا مرض فجأة؟ |
- Não sei se ele foi seguido ou se ao investigar-me accionou algum alarme, mas está a tornar-se perigoso por aqui. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان من يلاحقه او تحققه مني ، قد لاحظه احد ولكن تم كشف مكاني هنا |
Eu faço casas, Não sei se o Peter... | Open Subtitles | انا قمت ببناء منازل .. (لا اعرف ان كان (بيتر |
Não sei se o Walt era... | Open Subtitles | لا اعرف ان كان "والت" |
Eu não sei se é esta a informação de que precisam mas, eis o que eu tenho sobre o Jesse Gentry. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان هذا ما تنتظره ولكن هذا ما استطعت معرفته عن جيسي حنتري |
não sei se é um tom ou uma frequência. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان لها تردد او ماشابه |
não sei se é o nome verdadeiro, mas ele é bom. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان هذا اسمه الحقيقي ام لا ولكن يا صاح هذا الرجل بارع جدا |
Não sei se ele consegue aguentar muito mais tempo. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان يستطيع التمسك اكثر من ذلك. |
Não sei se ele estará com um humor muito racional. | Open Subtitles | ... لا اعرف ان كان بمزاج يسمح له بهذا |
Não sei se ele será capaz. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان يمتلك قدم قوية كفاية |